法语助手
  • 关闭

弥合裂痕

添加到生词本

refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为现、资源和优先重点转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动里国内政和解进程,努力弥合里社会裂痕,凝聚里人民国家复兴意识,并不断促进经济发展,使人民安居乐业,安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体出现、资源和优先转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里人民国家复兴意识,并不断促进索马里,使人民安居乐业,索马里安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半环状的, 半灰化土, 半辉沸石, 半机械化, 半机械化的, 半基性的, 半极键, 半极性的, 半极性的(指键), 半棘肌,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体出现、资源和优先重点及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马国内政和解进程,努力弥合索马社会裂痕,凝聚索马人民国家复兴意识,并不断促进索马济发展,使人民安居乐业,索马安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年索马问题才有可能走向持久解决。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半价, 半价票, 半价座位, 半煎嫩血牛排, 半减, 半减器, 半碱流岩, 半碱性岩, 半剑水蚤属, 半腱肌,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社现有裂痕弥合或加剧,发展过程导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动里国内政和解进程,努力弥合里社裂痕,凝里人民的国家复兴意识,并不断促进里的经济发展,使人民安居乐业,里的安全局才有望恢复稳定,困扰国际社近20年的里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有弥合或加剧,发展过程势必会突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会聚索马里人民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使人民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有弥合或加剧,发展过程势必会突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会聚索马里人民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使人民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及现有裂痕弥合或加剧,发展过程势必导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里裂痕,凝聚索马里人民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发展,使人民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和优先重点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发展过势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索内政和解弥合社会裂痕,凝聚索人民的家复兴意识,并不断促的经济发展,使人民安居乐业,索的安全局势才有望恢复稳定,困扰际社会近20年的索问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,
refermer une fissure; obturer une fente; replâtrer des crevasse 法语 助 手 版 权 所 有

Le processus de développement est inévitablement source de conflits à mesure que de nouveaux acteurs apparaissent, que les ressources et les priorités changent, et que les clivages sociaux sont transcendés ou accentués.

随着新行为体的出现、资源和点的转换以及社会现有裂痕弥合或加剧,发过程势必会导致冲突。

Ce n'est qu'en engageant le processus de réconciliation en Somalie qu'il sera possible de régler les différends existant entre les différentes factions dans le pays, d'encourager le peuple somalien à forger un consensus national, de promouvoir le développement économique et de faire en sorte que la population vive dans le bien-être et le bonheur. Sinon, la situation sécuritaire ne se stabilisera pas et il n'y aura pas de solution durable à la question de la Somalie qui est un problème constant pour la communauté internationale depuis presque 20 ans.

只有尽早启动索马里国内政和解进程,努力弥合索马里社会裂痕,凝聚索马里民的国家复兴意识,并不断促进索马里的经济发民安居乐业,索马里的安全局势才有望恢复稳定,困扰国际社会近20年的索马里问题才有可能走向持久解决。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弥合裂痕 的法语例句

用户正在搜索


半潜式管道敷设船, 半潜式输油管道敷设船, 半潜式自进平台, 半潜钻探平台, 半轻便汽车, 半轻子衰变, 半球, 半球的, 半球间裂, 半球体,

相似单词


弥补损失的时间, 弥封, 弥缝, 弥缝嵌条, 弥合, 弥合裂痕, 弥勒, 弥留, 弥漫, 弥漫的,