法语助手
  • 关闭

异曲同工

添加到生词本

par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪, 饱和水, 饱和烃,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不,但有异曲之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业直接投资并不多见,但企业对企业联系可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖人口可为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷锐减国内吸收。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝, 宝贝, 宝贝疙瘩,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被纪的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效义原则的努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司这些中小企业直接投资并不多见,但企业企业可通过各种专长诀窍转让收到异曲同工效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天贩卖口可以被为与上世纪奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有效多边主义原则努力,具有异曲同工之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施健康和生命产生影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

天的贩卖人口可以被为与上世纪的奴隶贩卖异曲同

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有多边主义原则的努力,具有异曲同

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策赐,虽然各自对策不同,但有异曲同妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到异曲同工果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被为与的奴隶贩卖异曲同工

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这同增进合作和加强有主义原则的努力,具有异曲同工

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一解释与不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有异曲同工之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不同,但有异曲同工之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,
par des voies différentes, obtenir des résultats brillants
le même résultat heureux atteint par des moyens différents
obtenir le même résultat par des méthodes différentes
Fr helper cop yright

Si l'investissement direct dans ces PME reste rare, les relations interentreprises peuvent prendre la forme de différents transferts de savoir-faire.

尽管跨国公司对这些中小企业的直接投资并不多见,但企业对企业的联系可通过各种专长诀窍的转让收到的效果。

La traite des personnes peut être considérée de nos jours comme l'équivalent moderne de la traite des esclaves au siècle dernier.

今天的贩卖人口可以被上世纪的奴隶贩卖

À notre avis, ceci correspond tout à fait aux efforts visant à améliorer la coopération et à renforcer le principe d'un multilatéralisme efficace.

我们为,这增进合作和加强有效多边主义原则的努力,具有之效。

Cette interprétation revêt une importance particulière compte tenu de l'impact que le manque d'accès à l'eau potable et à l'assainissement a sur la santé et la vie des individus.

这一不能享有安全饮用水和卫生设施对人民的健康和生命产生的影响有之处。

Dans les deux cas, il y a eu un ajustement économique, bien qu'orchestré de manière différente : au Brésil, principalement par une dépréciation du taux de change et en Argentine, par une forte contraction de la demande interne.

这一业绩要拜两个经济调整政策之赐,虽然各自对策不,但有之妙:巴西降低汇率,而阿根廷则锐减国内吸收。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 异曲同工 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


异期复孕, 异氰尿酸, 异氰酸, 异氰酸盐, 异氰酸酯树脂, 异曲同工, 异趣, 异炔诺酮, 异染色质, 异染性脑白质营养不良,