Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育发展。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,际应用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新应用技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特
品,主要包括各种新技术应用、新材料应用等
品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫互联网便是如何将新技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个
例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用新技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是中应用新技术的动机,也是技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和新知识,
食品
部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎地应用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部所有方面应用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛应用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先(法国海军水文和海洋学处主任)
介绍电子导航图及其应用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国信息和通讯新技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过应用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通应用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术应用于人工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上以及为新应用技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术应用、新材料应用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生便是如何将新技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用新技术(如)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用新技术的动机,也是技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面应用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛应用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过应用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通应用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过新
术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际新的排雷
术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲
新
术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新术
于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线术,为低成本上网以及为新
术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特
品,主要包括各种新
术
、新材料
品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够新
术,从新
术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将新术
于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,新
术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生中
新
术的动机,也是
术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛现代
术和新知识,在食品生
部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使者需要发挥积极的作
,需要理解和欢迎实地
新
术,并利
现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面这种新的
术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女新农业
术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学术教育的政策可以确保具备参与开发和
这些新
术所需的必要
术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛新的信息
术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播
传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其时说,新
术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新术
以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过新
术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通新的全球
术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术应用于人口数据工作小组及其最的讲习班所提出的
议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新应用技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术应用、新材料应用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
书长宣布的卫生互联网便是如何将新技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用新技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用新技术的动机,也是技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面应用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛应用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过应用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须能力,了解和变通应用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社新技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新应用技术带来了巨大的新机。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
,经销新颖、独特、
特产品,主要包
新技术应用、新材料应用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,国人民和
个国家的贫富取决于它们是否能够应用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将新技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用新技术(如互联网)可大大推动消除族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这展是在生产中应用新技术的动机,也是技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社的所有方面,都能够良好接触及广泛应用现代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面应用这
新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开和应用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛应用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术应用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,议部认为这
审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过应用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通应用新的全球技术,以期能满足
国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲用新技术
发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新
用技术带
了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术
用、新材料
用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民各个国家的贫富取决于它们是否能够
用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将新技术用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,用新技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中用新技术的动机,也是技术创新的最重要
推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛用现代技术
新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解欢迎实地
用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了讯方面的革命为对外接触带
了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面
用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷
广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文海洋学处主任)在介绍电子导航图及其
用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息讯新技术
用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是用新技术向电子工作流程
渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解变
用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是用新技术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新用技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术
用、新材料
用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将新技术用于满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告指出,
用新技术(如互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中用新技术的动机,也是技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛用现代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并烈支持新闻部在所有方面
用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术用以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由缺乏订单,很难实际
新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃非洲
新技术和发展企业精神的原动力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术
、新材料
等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决它们
否能够
新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便将新技术
满足人的基本需要的工作之中的一个实例。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,新技术(
互联网)可大大推动消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展在生产中
新技术的动机,也
技术创新的最重要来源和推广动力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及广泛现代技术和新知识,在食品生产部门也
此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使者需要发挥积极的作
,需要理解和欢迎实地
新技术,并利
现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部广泛新的信息技术
值得称道的,与此同时,保持印刷和广播等传统的传播方式也
很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴我国在信息和通讯新技术
以及广泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别
通过
新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Promotion de la science et de l'éducation dans le cadre de la mise en œuvre de nouvelles technologies.
通过应用新技术促进科学与教育发展。
1 Lorsqu'il n'existe pas de filière pour acquérir des techniques, il est très difficile de mettre en œuvre de nouvelles techniques.
由于缺乏订单,很难实际应用新的排雷技术。
Élément clef de cette productivité, l'industrialisation est le principal moyen d'appliquer de nouvelles techniques et de développer l'esprit d'entreprise en Afrique.
“作为生产率的一个关键构件,成功的工业化乃是非洲应用新技术和发展企业精神的原力。
Le même document contenait aussi les recommandations du Groupe de travail de la CESAP sur l'application des technologies nouvelles aux données démographiques.
该文件还载有亚太经社会新技术应用于人口数据工作小组及其最近举办的讲习班所提出的建议。
L'apparition du sans-fil, tant en informatique qu'en télématique, ouvre de vastes perspectives en matière d'accès à prix réduit ou de création d'applications.
在计算和通信领域都出现了无线技术,为低成本上网以及为新应用技术带来了巨大的新机会。
En gros, la distribution, la nouvelle, unique, rare produits, y compris l'application de nouvelles technologies, de nouveaux matériaux, tels que de produits d'application.
批发,经销新颖、独特、特产品,主要包括各种新技术应用、新材料应用等产品。
Aujourd'hui, la richesse et la pauvreté des peuples et des nations dépendent de leur aptitude à utiliser et à exploiter les nouvelles technologies.
今天,各国人民和各个国家的贫富取决于它们是否能够应用新技术,从新技术中获益。
La création du réseau Health InterNetwork, annoncée par le Secrétaire général, offre une illustration de l'utilisation des nouvelles technologies pour répondre aux besoins fondamentaux des populations.
建立秘书长宣布的卫生互联网便是如何将新技术应用于满足人的基本需要的工作之中的一个实。
Le Rapporteur spécial estime qu'on ne saurait trop insister sur la contribution considérable que des nouvelles technologies comme l'Internet sont susceptibles d'apporter à la lutte contre le racisme.
特别报告员强调指出,应用新技术(如互联网)可大大消除种族主义现象。
Il est le moteur qui incite à l'application des nouvelles technologies à la production et constitue la principale source d'innovation technique et le moyen de diffusion de ces technologies.
这种发展是在生产中应用新技术的机,也是技术创新的最重要来源和
力。
Dans tous les secteurs de la société norvégienne, les techniques modernes et les nouveaux savoirs sont aisément accessibles et abondamment utilisés, comme dans le secteur de la production alimentaire.
在挪威社会的所有方面,都能够良好接触及泛应用现代技术和新知识,在食品生产部门也是如此。
Les utilisateurs finals quant à eux doivent agir vigoureusement, être compréhensifs et avoir l'esprit ouvert face au processus d'introduction de nouvelles techniques sur le terrain et utiliser les outils existants.
最终使用者需要发挥积极的作用,需要理解和欢迎实地应用新技术,并利用现有的工具。
Tous les intervenants ont signalé les énormes possibilités d'information offertes par la révolution de la communication et ont vivement appuyé l'adoption par le Département des nouvelles technologies sous tous leurs aspects.
所有的发言者都提到了通讯方面的革命为对外接触带来了巨大的可能性,并强烈支持新闻部在所有方面应用这种新的技术。
Il serait utile de connaître les plans mis en place éventuellement pour encourager les femmes à utiliser les nouvelles technologies agricoles ou fournir des fonds aux femmes qui cherchent à le faire.
最好能了解所有鼓励妇女应用新农业技术或为试图这样做的妇女提供资金的计划。
Toute politique favorisant l'enseignement des sciences et des techniques peut contribuer à mettre en place les capacités techniques requises pour participer à la mise au point et à l'application des nouvelles technologies.
支助科学技术教育的政策可以确保具备参与开发和应用这些新技术所需的必要技术能力。
Certes, le Département de l'information a raison d'exporter largement les nouvelles technologies de l'information mais les moyens classiques de diffusion de l'information, en particulier les médias imprimés et la radiodiffusion demeurent indispensables.
新闻部泛应用新的信息技术是值得称道的,与此同时,保持印刷和
播等传统的传播方式也是很重要的。
Présentant les CEN et leur utilisation, M. Yves Desnoës (Directeur du Service hydrographique et océanographique de la Marine française) a déclaré que la nouvelle technologie avait éliminé les défauts des cartes traditionnelles sur papier.
Yves Desnoës先生(法国海军水文和海洋学处主任)在介绍电子导航图及其应用时说,新技术已经消除了传统的纸本海图的缺陷。
Comme mon pays enregistre des succès notables dans l'utilisation de nouvelles technologies de ce type, ainsi que dans la mise en œuvre de réformes ambitieuses, nous continuerons d'accroître notre contribution au développement général dans ce domaine.
鉴于我国在信息和通讯新技术应用以及泛改革方面相当成功,我们将继续增加我国对该领域全面发展的贡献。
Le Département considère toutefois que cette étude devra prendre en considération les incidences de la réorganisation en cours du travail, notamment du passage à une chaîne de production électronique grâce à la mise en oeuvre d'innovations technologiques.
但是,会议部认为这种审查必须考虑到目前重新制订工作程序,特别是通过应用新技术向电子工作流程过渡的影响。
Tous les pays, même les plus pauvres, devraient mettre en pratique des politiques qui encouragent la recherche et se doter de la capacité nécessaire pour comprendre les nouvelles technologies mondiales et les adapter à leurs besoins particuliers.
所有国家,包括最贫穷国家,都必须执行鼓励革新的政策,必须建立能力,了解和变通应用新的全球技术,以期能满足各国的具体需要。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。