法语助手
  • 关闭

年深日久

添加到生词本

niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了年深日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把后的命运系在了丈夫身上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


maroutte, Marouzeau, marprime, marquage, marquant, marque, marqué, marque-page, marquer, Marqueste,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深和使用率高而情况差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等权利,从而结束了年深:“离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一把妇女婚后命运系在了丈夫身上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


marquise, marquisette, marquisien, marquoir, marraine, marrakech, marrane, marranes, marrant, Marrast,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与等的权利,从而结束了年深日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟走”,这一念把妇女婚后的命运系在了身上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


marrube, mars, marsala, marsault, marscoïte, marseau, Marseillais, Marseillaise, marseille, marshite,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束日久念:“像船舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在丈夫身上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


Marsupiaux, marsupie, marsupiflore, marsupium, martagon, marte, marteau, marteau à (réflexe, percussion), marteau-pilon, marteau-piolet,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素深日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了深日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在了丈夫身上。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


marteleuse, marteline, martellement, martellerie, martelure, martèment, martempering, Martenot, Martens, martensite,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑年深日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了年深日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在了丈夫身上。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


Martine, martiner, martinet, martineur, martingale, martingaler, martini, Martiniquais, Martinique, martinite,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在了丈夫身上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


martroi, martyr, martyre, martyriser, martyrium, martyrologe, marundite, marvari, Marx, marxien,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深日久和使用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了年深日久念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在了丈夫身上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


masaï, masanite, masanophyre, masapilite, mascagnite, mascara, mascarade, mascareignite, mascaret, mascaron,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,
niánshēn-rìjiǔ
avec le temps ;
à la longue ;
au bout d'un temps assez long ;
avec les années écoulées ;
depuis des années et des années
www .fr dic. co m 版 权 所 有

De nombreux éléments se sont détériorés uniquement en raison de l'usure.

许多建筑无素因为年深日用率高而情况日差。

L'épouse a le même droit que son mari de choisir le lieu de résidence, ce qui met fin à l'attitude séculaire, selon laquelle « comme le navire obéit à son gouvernail, la femme doit suivre son mari »; ainsi été lié autrefois le destin de la femme à son mari, après le mariage.

妻子在决定居住地方面与丈夫有同等的权利,从而结束了年深日念:“像船离不开舵一样,妻子必须跟着丈夫走”,这一念把妇女婚后的命运系在了丈夫身上。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年深日久 的法语例句

用户正在搜索


masculisme, maser, maseru, mash, masicotite, maskélynite, maskinongé, maslovite, masochisme, masochiste,

相似单词


年轻人的向往, 年轻一代, 年轻幼稚的, 年轻幼稚者, 年少, 年深日久, 年深日久的, 年审, 年时, 年事,