法语助手
  • 关闭
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

的使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来日托中心的比例极地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

是历最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5,我们目睹着些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


底牌, 底盘, 底盘(车辆的), 底盘(机架), 底片, 底片观察光源, 底片上物体运动流迹, 底栖环境, 底栖生物学, 底漆,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨大的社会经济进

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

去45年来,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

年来明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

年来,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60了很成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5,我们目睹着这些裂痕的扩

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹了巨的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

,重点一直是调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

过去60年来取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

年来,南南贸易著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历年来最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

年来,趋同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

年来,南南发展援助著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几年来,全球趋势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

全世界60年来实际上没有宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近年来

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

年来,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

过去4年来,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些年来,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

过去5年来,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

年来使用杀伤人员地已大大

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近年来也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

年来开发了些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

过去45年来,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

年来私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几年来,重点直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近年来乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

年来,我们已经见证了些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,
niánlái
depuis un an ;
(depuis) ces dernières années

En 60 ans, le chemin parcouru est considérable.

60取得了很大成就。

Les échanges Sud-Sud ont sensiblement augmenté durant ces dernières années.

,南南贸易显著增加。

En 2003, on recensait 186 millions de chômeurs, contre 140 millions 10 ans plus tôt.

这是历最高的失业纪录。

Le processus de convergence s'est beaucoup accéléré depuis quelques années.

同进程速度很快。

Ces dernières années, l'aide au développement Sud-Sud a fortement augmenté.

,南南发展援助显著增加。

Ces dernières années, la situation globale est demeurée stable.

近几势仍然稳定。

Le monde n'a pratiquement connu aucun jour de paix en six décennies.

世界60实际上没有一天宁日。

L'utilisation des mines antipersonnel a donc fortement reculé au cours des dernières années écoulées.

杀伤人员地的使用近明显减少。

La nature des conflits armés a évolué ces dernières années.

,武装冲突的性质已经改变。

Ces quatre dernières années, l'adoption a été un thème central au Guatemala.

4,我们把收养问题作为优先事项。

Ce sentiment s'est renforcé au fil des ans.

这些,这种认识得到了加强和深化。

Au cours des cinq dernières années écoulées, ces failles se sont élargies.

5,我们目睹着这些裂痕的扩大。

L'utilisation des mines antipersonnel a considérablement diminué au cours des dernières années.

使用杀伤人员地已大大减少。

Les échanges entre les pays du Sud ont aussi augmenté rapidement ces dernières années.

南方经济体之间的贸易近也迅速发展。

Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.

开发了一些不同的电子签名方法。

Le Bhoutan a accompli d'immenses progrès d'ordre socioéconomique au cours des 45 dernières années.

45,不丹取得了巨大的社会经济进展。

Le pourcentage de garderies privées a notablement augmenté au cours des dernières années.

私人日托中心的比例极大地提高。

Au cours des dernières années, on a accordé une grande importance à l'efficacité de l'aide.

近几,重点一直是强调提高援助功效。

Au cours de dernières années, le Brésil a été le principal partenaire de l'Ukraine.

巴西是近乌克兰主要的合作伙伴。

Ces dernières années, nous avons observé des cas de dénonciation.

,我们已经见证了一些退约的事件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 年来 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


年净利, 年久失修, 年久失修的房子, 年均, 年刊, 年来, 年老, 年老的, 年老的苦处, 年老多病,