法语助手
  • 关闭

干干净净

添加到生词本

gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购不合理的借口,提醒警方展开新的调查对那间清理的干干净净的空房进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acoustimètre, acoustique, acoustochimie, acoustoélectrique, acoustooptique, acovénose, acovénoside, acqua-toffana, Acquaviva, acquéreur,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下象的肇始者:母亲的很少离开厨房、对世界前景和子智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acquit, acquittable, acquitté, acquittement, acquitter, acra, acraconitine, acraldéhyde, acrânie, acrânien,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展新的调查和对那间清理的干干的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acridien, acridiens, acridine, acridinique, acridinium, acridinyle, acridique, acridone, acridonium, acridostibine,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acrionitrile, Acris, Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acrocéphalosyndactylie, Acrocera, Acrochaetium, acrochordite, acrochordon, acrocinésie, acrocome, acrocyanose, Acrocylindrium, acrodermatite,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acroléique, Acroloxus, acromacrie, acromastite, acromégalie, acromégalo, acromégaloïdisme, acrométagenèse, acromètre, acromial,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

所有摩洛哥城市总干干、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理借口,提醒警方展开新调查和对那间清理干干空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女肇始者:母亲很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acropachydermie, acroparalysie, acroparesthésie, acropathie, acropathologie, acropathologique, acrophobe, acrophobie, acrophyte, acropole,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象很少离开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


acrostéalgie, acrostiche, acrotère, Acrothele, acrotisme, Acrotreta, acrotrophonévrose, acroyle, acrpgène, acryl,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,
gàn gàn jìng jìng
propre, net et bien rangé, sans tache
Le centre de la ville est très propre.
市中心一尘不染干干净净。

J'ai absolument oublié.

我忘记得干干净净

Toutes les villes marocaine sont verdoyantes et luxuriantes. Les marocains sont très gentils. On nous dit bonjour bien fréquemment, etc. J’aime le Maroc. Je veux y séjourner pour toujours.

几乎所有的摩洛哥城市总干干净净、郁郁葱葱,没有污染,摩洛哥人民十分和蔼,尽管不认识,却经常向我们问好。我喜欢这个国家,但愿长住。

Ce sont ces achats, ainsi que l'excuse «délirante» selon laquelle il devait assister à un procès, qui les ont alerté, déclenchant une fouille approfondie de la maison parfaitement nettoyée et vidée.

这些采购和不合理的借口,提醒警方展开新的调查和对那间清理的干干净净的空房子进行深度搜索。

Tout cela contribue à donner de la femme, telle qu'elle est vue par les médias, le tableau suivant : une mère, rarement hors de sa cuisine, sans aucune influence sur la vision du monde et le progrès intellectuel de ses enfants, mais, par contre, quelle cuisinière et quelle ménagère idéale elle est!

所有这些都媒体呈现如下妇女形象的肇始者:母亲的形象开厨房、对世界前景和子女智力发育没有影响,但另一方面却做得一手好菜,并将居室打扫得干干净净

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 干干净净 的法语例句

用户正在搜索


actée, actes, acteur, acteurs, ACTH, Actias, actibon, Actidione, actif, actifs,

相似单词


干饭, 干肥, 干粉, 干粉灭火器, 干风, 干干净净, 干戈, 干谷, 干股, 干管,