法语助手
  • 关闭
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及幕僚重申他们决所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及高级幕僚之间的第二次常于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

征聘始终是一项挑战,警察局长及高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常59日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键额的工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

幕僚重申他们决心尽所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书应该有权灵活规定各种职能,并决定幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最优先事项,以消除扩大总督幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


倍角公式, 倍利, 倍率, 倍频, 倍频程, 倍频器, 倍升号, 倍世离俗, 倍式, 倍数,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

幕僚重申他们决心尽所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书应该有权灵活规定各种职能,并决定幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书这一关键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最优先事项,以消除扩大总督幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业关系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常59日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一关键额的工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相关特种部队举行安全幕僚议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业系。

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

省长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权灵活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,
mù liáo
(地方军政大吏幕府中的参谋、文书等僚属) état-major



aide, secrétaire ou conseiller d'un haut fonctionnaire ou d'un commandant en chef(dans l'ancien régime de Chine)

其他参考解释:
état-major

Ce proche collaborateur du Président Kagame entretient lui-même des relations d'affaires avec Faustin Mbundu, connu pour ses activités de marchand d'armes.

卡加梅总统的这位幕僚同大名鼎鼎的军火商福斯坦·姆本杜有商业

Le Gouverneur et ses collaborateurs se sont déclarés résolus à tout faire pour que les élections puissent avoir lieu en temps voulu.

长及其幕僚重申他们决心尽其所能,确保选举如期举行。

La deuxième réunion ordinaire de mes représentants spéciaux pour les deux pays et de leurs proches collaborateurs s'est tenue à Bujumbura les 9 et 10 mai.

负责这两个国家的我的特别代表及其高级幕僚之间的第二次常会于5月9日和10日在布布拉举行。

Le recrutement pose problème et le chef de la police et ses collaborateurs ont décidé que le recrutement sur place et à l'étranger était une priorité.

警员征聘始终是一项挑战,警察局长及其高级幕僚现在已经把从当地和海外招聘列为优先事项。

Considérant que le nouveau Secrétaire général adjoint devrait avoir une latitude suffisante pour délimiter les fonctions et déterminer comment les responsabilités seront réparties entre ses principaux collaborateurs, il compte que le recrutement pour ce poste crucial sera accéléré.

委员会认识到新设副秘书长应该有权活规定各种职能,并决定其高级幕僚如何分担管理职责,因此希望副秘书长这一键员额的征聘工作加快进行。

Il convient d'accorder la plus haute priorité à la mise en valeur des ressources humaines et au renforcement des capacités de sorte que les raisons avancées pour justifier le renforcement des prérogatives du Gouverneur et de ses collaborateurs disparaissent.

必须把开发人力资源和进行能力建设列为最高优先事项,以消除扩大总督及其幕僚的权力的理由。

Les mécanismes de coopération interinstitutions pour les échanges d'informations, le suivi des trafiquants de drogue, de la circulation des armes et des mouvements de bandes armées au Cameroun font l'objet de réunions d'état-major de sécurité regroupant toutes les unités spécialisées dans cette lutte.

为交流情报及监测喀麦隆境内毒品交易、武器流通和武装团伙动向而建立的机构间合作机制,以召集所有相特种部队举行安全幕僚会议的形式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 幕僚 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


幕间短喜剧(中世纪的), 幕间歌曲, 幕间曲, 幕间小喜剧(西班牙的), 幕间休息, 幕僚, 幕落, 幕启, 幕起幕落, 幕墙,