法语助手
  • 关闭

常设的

添加到生词本

permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生常设席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设论坛代表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

常设论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设立法院常设院址问题进性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著人民常设论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

常设秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会常设会成二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题常设论坛两名成:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一常设条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立常设、随时准备部署区域和平动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题常设机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建设巴格达常设设施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间常设工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文常设登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

会是地区反恐怖机构常设机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间常设会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

会中七个常设主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

持巴拿马政府立即建立起土著人民论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题论坛两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立、随时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建巴格达施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代特别参加了机构间委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增经选举产生常设席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

常设表积极地与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设立法院常设院址问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著人民常设主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会常设秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会常设委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题常设两名成员:(来自危地马拉和秘了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一常设条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立常设、随时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题常设机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建设巴格达常设设施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间常设委员会工作需要更面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文常设登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

表特别了机构间常设委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个常设委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人, 布雷艇, 布雷舞, 布雷舞步, 布雷舞曲, 布雷巡洋舰, 布里奥维拉阶, 布里克尔草属, 布里牧犬, 布里牧羊狗, 布里奶酪, 布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著人民论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题论坛两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建巴格达施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著人民论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶待各法去解释标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题论坛两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立、随时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建巴格达施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还维持登记所有这些来文登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


步行不能, 步行场地(城市中的), 步行虫, 步行虫属, 步行的, 步行街, 步行困难, 步行困难的, 步行去, 步行协同不能,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

论坛代表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府即建起土著人民论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待去解释标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题论坛两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

统一条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建、随时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

论坛今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成解决这些问题机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建巴格达施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


步进跟踪, 步进继电器, 步进位移, 步进选择开关, 步进自动制, 步距, 步距(马跑时的), 步履, 步履沉重, 步履的笨重,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生常设席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设论坛代表出席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

常设论坛代表积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设立法院常设院址比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著常设论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会常设秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会常设委员会成员仍

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问常设论坛两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一常设条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立常设、随时准备部署区域和平动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新出现

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问常设机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建设巴格达常设设施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间常设委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有这些来文常设登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

委员会是地区反恐怖机构常设机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参加了机构间常设委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个常设委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

将需要增经选举产生席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

代表出席项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

代表积极地参与两个讨会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就立法院院址问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

他表示支持巴拿马政府立即建立起土著人民主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会秘书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

一阶段,应留待各法院去解释标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题两名成员:(来自危地马拉和秘鲁)参次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

意味着建立、随时准备部署区域和平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

今后工作,包括新出现问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

今后工作,包括新出现问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决些问题机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建巴格达施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间委员会工作需要更面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

秘书长还应维持登记所有些来文登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

该代表特别参机构间委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,
permanent, -e

Cela nécessitera l'augmentation du nombre de membres élus et permanents.

这将需要增加经选举产生常设席位数量。

Des représentants de l'Instance permanente ont assisté à ce séminaire.

常设论坛席了这项活动。

Les représentants de l'Instance ont pris activement part aux deux séminaires.

常设论坛积极地参与了这两个讨论会。

Enfin, il a engagé des études comparatives concernant l'aménagement des locaux permanents de la Cour.

它还就设立法院常设院址问题进行比较性研究。

Enfin son Gouvernement appuyait la création immédiate de l'instance permanente pour les peuples autochtones.

示支持巴拿马政府立即建立起土著人民常设论坛主张。

La Division de statistique de l'ONU assurerait le secrétariat permanent du Comité.

委员会常设书处是统计司。

Celui des membres du Comité permanent élus par l'Assemblée générale est resté de deux.

来自大会常设委员会成员仍为二人。

Il faudrait, pour le moment, laisser aux tribunaux le soin d'interpréter le critère de stabilité à retenir.

在这一阶段,应留待各法院去解释常设标准。

Deux membres de l'Instance, venant du Guatemala et du Pérou, ont participé à cette manifestation.

土著问题常设论坛两名成员:(来自危地马拉)参加了这次活动。

L'établissement d'un organe unique permanent mérite également examen.

建立统一常设条约机构一事也值得考虑。

Ce nouveau concept implique la constitution de capacités régionales d'opérations de paix prêtes à intervenir en permanence.

这意味着建立常设、随时准备部署区域平行动能力。

Futurs travaux de l'Instance permanente, notamment en ce qui concerne les questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新问题。

Travaux futurs de l'Instance permanente et questions nouvelles.

常设论坛今后工作,包括新问题。

L'institution a-t-elle créé une structure permanente chargée de traiter ces questions?

本机构是否成立解决这些问题常设机构?

À l'heure actuelle, l'accent est mis sur la création de locaux permanents à Bagdad.

当前重点是建设巴格达常设设施。

Les travaux du Comité permanent interinstitutions doivent être orientés davantage vers la prise de décisions.

机构间常设委员会工作需要更加面向决策。

Le Secrétaire général tient en outre en permanence un registre de toutes ces communications.

书长还应维持登记所有这些来文常设登记册。

Le Comité exécutif est un organe permanent de l'Instance.

执行委员会是地区反恐怖机构常设机关。

Il a, en particulier, pris part aux réunions du Comité permanent interorganisations.

特别参加了机构间常设委员会会议。

Des femmes président 7 comités sur 16.

委员会中七个常设委员会主席由妇女担任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常设的 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


常人, 常任, 常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜,