法语助手
  • 关闭

常见的错误

添加到生词本

erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个常见错误认识是,互联网将削弱作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技推广是必可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


renfrognement, renfrogner, rengagé, rengagement, rengager, rengaine, rengainer, rengorgement, rengorger, rengraisser,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

此同时,还在努力纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


reniflard, reniflement, renifler, réniforme, rénine, rénitence, rénitent, rénitente, reniveler, renminbi,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还努力纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


renommée, renommer, renon, renonce, renoncement, renoncer, renoncer (à), renonciataire, renonciateur, renonciation,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个常见错误认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还有助于避免发展援助常见错误,即援助于那些既不能有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


renouer, renouveau, renouvelable, renouvelant, renouvelante, renouvelé, renouveler, renouvellement, renouvellement de combustibles, Renouvier,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个常见错误,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


rensselaérite, rentabilisation, rentabiliser, rentabilité, rentable, rentamer, rentasser, rente, rentefoncière, renter,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联所涉经济问题一个常见错误认识是,互联间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正认为民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


renverseur, renvidage, renvider, renvideur, renvideuse, renvoi, renvois d'appel, renvoyer, Renzhong, réoccupation,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题常见错误认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


réorienter, réouverture, réovirus, réoxydation, repaire, repairer, repaître, répalage, répaleuse, répandage,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所涉经济问题一个常见错误认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用又难以维资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正认为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


réparateur, réparation, réparations, réparatrice, réparer, reparler, repartager, repartie, repartir, répartir,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

互联网所涉经济问题一个常见错误认识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力纠正认为难民滋病毒/滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社经验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,
erreur commune

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

Ce document contient notamment des conseils permettant d'éviter les erreurs que l'on fait communément lorsqu'on effectue des recherches.

文件载有进行搜索时避免常见错误秘诀。

Concernant les incidences économiques de l'Internet, on croyait à tort que les intermédiaires auraient désormais un moindre rôle à jouer.

对互联网所济问题一个常见错误识是,互联网将削弱间机构作用。

Cela devrait aussi aider à éviter un écueil fréquent en matière d'aide au développement, à savoir une concentration sur des investissements qui ne peuvent être ni bien utilisés, ni maintenus.

这还应有助于避免发展援助常见错误,即援助集于那些既不能有效利用又难以维持资本投资。

Parallèlement, il s'attache à battre en brèche l'idée communément admise selon laquelle l'arrivée de réfugiés accroît le risque d'infection par le VIH ou le risque de contracter le sida.

与此同时,还在努力为难民使得艾滋病毒/艾滋病感染风险加剧这种常见错误看法。

La formation et le renforcement des compétences techniques sont également essentiels pour que les créateurs de nouvelles coopératives évitent les erreurs les plus courantes, tirent des leçons de l'expérience des autres coopératives, et possèdent les compétences nécessaires pour diriger et gérer correctement leurs coopératives.

在这一努力,支持性培训和技术技能推广是必不可少;这样可以确保刚起步合作社避免犯常见错误,汲取其他合作社验,并有能力成功地领导和运作合作社。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 常见的错误 的法语例句

用户正在搜索


répercuter, reperdre, repère, repérer, reperforateur, répertoire, répertorier, repeser, répétabilité, répétence,

相似单词


常衡, 常会, 常见, 常见病, 常见的, 常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种,