Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫国战略目标。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫及保护自然资源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家基金的资金援助计
是为穷人制定的计
中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题的方方面面,其于改善社会保护体系,增加对享受国家
基金者的
助,改进国家
计
的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计
中最重要的一项,因为它提供的资金占
基金提供的资金援助总额的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考题的方方面面,其宗旨在于改善社
保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计
的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村产活动
支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金资金援助计
是为穷人制定
计
中最重要
一项,因为它提供
资金占了基金提供
资金援助总
68%
75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者
帮助,改进国家帮困计
数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子和家庭
活
方案;保护
、儿童
宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等
动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计
中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助
的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体身份参
积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计
中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体,
对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计
的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女生产活动支持,参与扶贫帮困及保护自然
源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基援助计
是为穷人
计
中最重要
一项,因为它提供
占了基
提供
援助总额
68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基
者
帮助,改进国家帮困计
数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子女和家庭生活方案;保护妇女、儿童
宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过乡村妇
生产活动的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等活动。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计
中最重要的一项,因为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护系,增加
国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计
的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推动男性参与抚养子和家庭生活的方案;保护妇
、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女生产支持,参与扶贫帮困及保护自然资源等
。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基资
助计
是为穷人制定
计
中最重要
一项,因为它提供
资
占了基
提供
资
助总额
68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基
者
帮助,改进国家帮困计
数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推男性参与抚养子女和家庭生
方案;保护妇女、儿童
宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ainsi, la plupart d'entre elles participent aux objectifs de la stratégie nationale de lutte contre la pauvreté dans le cadre d'un partenariat actif.
大部分妇女团体以伙伴身份参加积极扶贫帮困全国战略目标。
Elle est, également, engagée dans des actions de lutte contre la pauvreté et de préservation des ressources naturelles, à travers l'appui aux activités productrices des femmes en milieu rural.
该协会还通过对乡村妇女生产的支持,参与扶贫帮困及保护自然资源
。
Le programme d'assistance financière, qui relève du Fonds d'aide nationale, est le plus important des programmes créés à l'intention des pauvres, puisqu'il offre 68 à 75 % du montant total de l'aide financière offerte par le Fonds.
属于国家帮困基金的资金援助计是为穷人制定的计
中最重要的
,
为它提供的资金占了基金提供的资金援助总额的68%到75%。
Cette stratégie, qui tient compte des différents aspects du problème, vise à améliorer le système de protection sociale en augmentant l'aide qui est apportée aux personnes bénéficiant du Fonds d'aide nationale et en améliorant la base de données des programmes d'aide nationale.
该战略考虑了问题的方方面面,其宗旨在于改善社会保护体系,增加对享受国家帮困基金者的帮助,改进国家帮困计的数据库。
Il conviendrait de savoir s'il existe des programmes visant à encourager les hommes à participer à l'éducation des enfants et à la vie familiale et si les dispositions constitutionnelles relatives à la protection des mères et des enfants prévoient également une protection contre la pauvreté.
她希望了解是否存在任何推男性参与抚养子女和家庭生
的方案;保护妇女、儿童的宪法条款是否也包括扶贫帮困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。