法语助手
  • 关闭
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


藊豆, , , 弁言, , 苄胺, 苄叉, 苄叉吖嗪, 苄叉氨基苯酚, 苄叉苯胺,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很大一笔产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可们的丈夫一样执行已故父母的嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

已故捐赠人亲关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


苄基卤, 苄基纤维素, 苄基溴腈, 苄硫醇, 苄氯丙酰胺, 苄脒, 苄青霉素, 苄替尿咪, 苄星青霉素, 苄唑啉,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故父亲那里,他有很笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故维德·帕使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈执行已故父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得已故财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶已故退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这做是为了纪念我们的同胞——已故的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间般都选在已故尼兰·蒂鲁切瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故的阿瓦罗·古热·德阿伦卡默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变暗玢岩, 变白, 变白榴石, 变白色癣, 变斑晶, 变斑脱岩, 变斑岩, 变斑状的, 变薄, 变薄拉神,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
已故主席
sa défunte mère
他已故


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

已故亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

已故阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

们将把这些情感转达已故部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

已故丈夫遗产享有使权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

在这里悼念萨摩亚已故国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

已故国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是已故阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和丈夫一样执行已故遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或已故也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与已故捐赠人亲属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得已故丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶已故退休人员后者计算

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

们这样做是为了纪念同胞——已故李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟已故领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

已故马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为已故丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选在已故尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念已故阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,已故美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变成古铜色, 变成褐色, 变成红色, 变成荒漠, 变成灰白, 变成金黄色, 变成金粟色, 变成流浪汉, 变成流体, 变成论者,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念尔瓦罗·古热尔·德伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的父母也有权获得养恤

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休颁予退休的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是维德·帕多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居者、孤儿或者的也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的已婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后者计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的同胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念瓦罗·古热·德伦卡默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变向风, 变向装置, 变项, 变像, 变像管, 变小, 变心, 变锌砷铀云母, 变星, 变形,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
故主席
sa défunte mère
故的母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

我们将把这些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

我在这里悼念萨国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

这是阿尔维德·帕尔多大使所作发言的标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和们的丈夫一样执行父母的遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托·塔努马菲利第二殿下的灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

、孤儿或的父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系的远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法的婚妇女有权获得丈夫财产的15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金的配偶退休人员的后计算的。

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我们这样做是为了纪念我们的胞——的李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托·塔努马菲利第二殿下一直是萨寻求独立的先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复的目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲的时间一般都选在尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士的忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念的阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

在这方面,美国总统富兰克林·罗斯福的话和想法是有意义的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,
yǐ gù
décédé; feu; défunt
feu le président
主席
sa défunte mère
他已母亲


décédé; feu; défunt~总理feu le premier ministre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。

Le feu Président El Assad était un dirigeant national.

阿萨德总统是一位民族领袖。

Nous transmettrons ce message à la famille endeuillée du feu Ministre.

们将把些情感转达部长遗属。

Elle peut avoir l'usufruit des biens de la succession de son mari décédé.

丈夫遗产享有使用权。

Je suis venu rendre hommage à notre chef d'État disparu.

里悼念萨摩亚国家元首。

Le regretté Roi Taufa'ahaù Tupou a régné sur les Tonga pendant plus de 40 ans.

国王陶法阿豪·图普四世治理汤加40余年。

C'était le titre de la déclaration faite par le regretté Ambassadeur Arvid Pardo.

阿尔维德·帕尔多大使所作发言标题。

Elles peuvent exécuter les testaments de leurs parents défunts tout comme celui de leurs époux.

们可以和丈夫一样执行父母遗嘱。

Que l'âme de Son Altesse feu Malietoa Tanumafili II repose dans la paix éternelle.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下灵魂永远安息。

Ont droit à la pension de survie les concubin(e)s, les orphelins ou les parents.

同居、孤儿或父母也有权获得养恤金。

Le partage se fait sur la base du degré de relation avec le défunt.

遗产分割以与捐赠人亲属关系远近为原则。

Aujourd'hui, la femme légalement mariée a droit à 15 % des biens de son mari défunt.

当今,合法已婚妇女有权获得丈夫财产15%。

C'est la pension attribuée au conjoint d'un retraité décédé calculée sur la pension de ce dernier.

该退休金颁予退休金配偶退休人员计算

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

样做是为了纪念同胞——李钟郁博士。

Le Ministère a toujours été contrôlé directement par le chef de l'UNITA, Jonas Savimbi.

自然资源部一直由安盟领导人若纳斯·萨文比直接控制。

S. A. Malietoa Tanumafili II avait été à l'avant-garde de la lutte du Samoa pour l'indépendance.

马列托亚·塔努马菲利第二殿下一直是萨摩亚寻求独立先锋。

D'après l'État partie, l'auteur s'est fixé pour objectif de venger son mari décédé.

缔约国认为,提交人为自己确定了为丈夫进行报复目标。

En général, ces conférences ont coïncidé avec l'anniversaire de la mort de M. Neelan Tiruchelvam.

演讲时间一般都选尼兰·蒂鲁切尔瓦姆博士忌日。

Le Comité a observé une minute de silence à la mémoire d'Alvaro Gurgel de Alencar.

委员会为悼念阿尔瓦罗·古热尔·德阿伦卡尔默哀片刻。

Les mots ainsi que les pensées du Président américain Franklin D. Roosevelt prennent ici tout leur sens.

方面,美国总统富兰克林·罗斯福话和想法是有意义

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 已故 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


已分化的组织, 已付款发票, 已付印, 已付邮资的包裹, 已耕的田地, 已故, 已故的, 已故的<书>, 已故总理, 已过婚龄的姑娘,