法语助手
  • 关闭

巨额的

添加到生词本

astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


, 郸城, , , 殚精竭虑, , 瘅疟, , 箪食壶浆, ,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


胆敢如此放肆, 胆敢一试, 胆固醇, 胆固醇沉着, 胆固醇沉着病, 胆固醇高, 胆固醇结合, 胆固醇结晶, 胆固醇卵磷脂转酰酶, 胆固醇脂酶,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


胆碱能性荨麻疹, 胆碱氧化酶, 胆碱乙酰化酶, 胆碱酯酶, 胆绞痛, 胆结石, 胆力, 胆量, 胆量<俗>, 胆瘘,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


胆囊碎石术, 胆囊痛, 胆囊下垂, 胆囊炎, 胆囊造口术, 胆囊周围炎, 胆瓶, 胆气, 胆气虚, 胆怯,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指了一些造成成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


胆三烯酸, 胆色素, 胆色素代谢, 胆色素结石, 胆色素生成, 胆石, 胆石的, 胆石钳, 胆石嵌顿, 胆石色素,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

,还本付息巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额注入生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费实现发展财政源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融机制已获得比尔及梅林达·盖茨基巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑家一样,我背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改较新技术,是要付出巨额

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入生物防御领域

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

曾经承诺过巨额援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息巨额支出耗费实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出一些造成巨额成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺援助,但官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备机会成本通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计利息。

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补,MicroLead资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

但关键是少要取消发达国家对农业补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成成本这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要付出费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国外债还本付息负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,
astronomique

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供巨额资金。

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

巨额资金注入了生物防御领域工作。

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过巨额援助,官方发展援助却在减少。

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类巨额储备机会成通常较高。

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计巨额

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

是,区域总数掩盖了各国之间巨额差异。

Le Groupe de travail recommande à l'Assemblée générale d'inviter la communauté internationale à

为了面对冲突后建设和平挑战,必须具有全方位方针和巨额资源。

Quant aux Tribunaux, l'importance des déficits de trésorerie prévus compromet gravement la poursuite de leurs activités.

于该两个法庭,其持续行动受到预计巨额现金赤字威胁。

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来巨额资金用于社会方面。

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,巨额支出耗费了实现发展财政资源。

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

是,它对一揽子计划涉及巨额财政问题感到遗憾。

Ce fonds recevait un appui substantiel de la Fondation Bill et Melinda Gates.

他补充说,MicroLead融资机制已获得了比尔及梅林达·盖茨基金会巨额支助。

Comme d'autres pays fortement endettés, Nauru est doublement accablée par une dette massive héritée des gouvernements précédents.

像其他债台高筑国家一样,我国背负着前几届政府遗留下来巨额债务沉重负担。

Il importe pour le moins d'éliminer les subventions considérables allouées au secteur agricole des pays développés.

关键是少要取消发达国家对农业巨额补贴。

À cet égard, l'Inde a mis en évidence un certain nombre de problèmes spécifiques, qui engendrent des coûts importants.

例如,印度指出了一些造成巨额这方面具体问题。

Les dépenses à engager pour détruire les stocks actuels et passer à des technologies plus récentes seraient énormes.

销毁现有储存和改用较新技术,是要巨额费用

Les infrastructures avaient été détruites ou pillées, et la situation exigeait des moyens énormes pour la relance économique.

基础设施遭到破坏或抢掠,必须依靠巨额资金投入才能实现经济恢复。

Le poids du service de la dette extérieure considérable du pays empêche le Gouvernement d'investir dans les infrastructures.

该国巨额外债负担,正摧毁政府向公共基础设施投资能力。

Il faudrait en outre veiller à ce que les propositions nécessitant d'importantes ressources fassent l'objet d'une étude technique rigoureuse.

此外,必须对那些需要巨额资金建议进行严格技术鉴定。

Or la solde de simples militaires ne saurait financer des propriétés et un train de vie aussi luxueux.

军队薪俸不可能维持这样巨额资产和豪华生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巨额的 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


巨盾螨属, 巨额, 巨额财产税, 巨额超额利润, 巨额赤字, 巨额的, 巨额利润, 巨耳, 巨幅, 巨幅画面,