Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来巨大的财富和潜在的实力。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来巨大的财富和潜在的实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对长的我来说是一笔巨大的财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一拥有巨大的潜在财富和资源的国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份巨大的财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域的巨大财富在很大程度上右了当今世界发展的模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着巨大的潜在财富,但贫困仍然是这大陆的冲突和不稳定的根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足的贪婪使得自然资源-非洲国家的巨大财富-成冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超的领导才能是联合国工的巨大财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这显示我们这
的巨大财富的数字
,还须指出另一
令人不安的数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒的比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔巨大的财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
大量青年是国家的巨大财富,但也构成了政府努力面对的一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在的巨大信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省的巨大财富),又是政治(领土的控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息的更加自由流动已一些人产生巨大的财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今的世界坐拥如此巨大的财富、丰富的知识和技术,以集体的力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取的业经实践证明十分良好的做法正是其所掌握的巨大财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上的巨大财富使制定公平的劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有巨大价值的经济财富,不能仅仅视与其他消费品一样的初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来巨大的财富和潜在的实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有巨大的潜在财富和资源的国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份巨大的财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域的巨大财富在很大今世界发展的模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着巨大的潜在财富,但贫困仍然是这个大陆的冲突和不稳定的根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足的贪婪使得自然资源-非洲国家的巨大财富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超的领导才能是联合国工作的巨大财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球的巨大财富的数字外,还须指出另一个令人不安的数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒的比率最高,但需要重建社区时,他们也是一笔巨大的财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
大量青年是国家的巨大财富,但也构成政府努力面对的一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在的巨大信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省的巨大财富),又是政治(领土的控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息的更加自由流动已为一些人产生巨大的财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
今的世界坐拥如此巨大的财富、丰富的知识和技术,以集体的力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取的业经实践证明十分良好的做法正是其所掌握的巨大财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源的巨大财富使制定公平的劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有巨大价值的经济财富,不能仅仅视为与其他消费品一样的初级商品。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来的财富和潜在的实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长的我来说是一笔的财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命的来源,是一笔的经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造财富的动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有的潜在财富和资源的国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一的财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域的财富在很
程度上
右了当今世界发展的模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏的潜在财富,但贫困仍然是这个
陆的冲突和不稳定的根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足的贪婪使得自然资源-非洲国家的财富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超的领导才能是联合国工作的财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球的财富的数字外,还须指出另一个令人不安的数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒的比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔的财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
量青年是国家的
财富,但也构成了政府努力面对的一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在的信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省的财富),又是政治(领土的控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息的更加自由流动已为一些人产生的财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今的世界坐拥如此的财富、丰富的知识和技术,以集体的力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取的业经实践证明十分良好的做法正是其所掌握的财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上的财富使制定公平的劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有价值的经济财富,不能仅仅视为与其他消费品一样的初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来巨和潜在
。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长我来说是一笔巨
。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命来源,是一笔巨
经济
。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造巨
动
。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有巨潜在
和资源
国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份巨。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域巨
在很
程度上
右了当今世界发展
模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着巨潜在
,但贫困仍然是这个
陆
冲突和不稳定
根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足贪婪使得自然资源-非洲国家
巨
-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超领导才能是联合国工作
巨
,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球巨
数字外,还须指出另一个令人不安
数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔巨
。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
量青年是国家
巨
,但也构成了政府努
面对
一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在巨
信息
。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省巨
),又是政治(领土
控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息更加自由流动已为一些人产生巨
,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今世界坐拥如此巨
、丰
知识和技术,以集体
量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取业经
践证明十分良好
做法正是其所掌握
巨
之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上巨
使制定公平
劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有巨价值
经济
,不能仅仅视为与其他消费品一样
初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来巨大的富和潜在的实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长的我来说一笔巨大的
富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水生命的来源,
一笔巨大的
富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们发展的基础,
创造巨大
富的动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克一个拥有巨大的潜在
富和资源的国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却一份巨大的
富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域的巨大富在很大程度上
右了当今世界发展的模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着巨大的潜在富,但贫困仍然
这个大陆的冲突和不稳定的根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足的贪婪使得自然资源-非洲国家的巨大富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超的领导才能国工作的巨大
富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球的巨大富的数字外,还须指出另一个令人不安的数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒的比率最高,但当需要重建社区时,他们也一笔巨大的
富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
大量青年国家的巨大
富,但也构成了政府努力面对的一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已存在的巨大信息
富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既(双方军队都想得到东部省的巨大
富),又
政治(领土的控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息的更加自由流动已为一些人产生巨大的富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今的世界坐拥如此巨大的富、丰富的知识和技术,以集体的力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,国人居署在伙伴关系方面采取的业
实践证明十分良好的做法正
其所掌握的巨大
富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上的巨大富使制定公平的劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也一种具有巨大价值的
富,不能仅仅视为与其他消费品一样的初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来和潜在
实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长我来说是一笔
。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命来源,是一笔
经济
。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造
动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有潜在
和资源
国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域在很
程度上
右了当今世界发展
模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着潜在
,但贫困仍然是这个
陆
冲突和不稳定
根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足贪婪使得自然资源-非洲国家
-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超领导才能是联合国工作
,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球数字外,还须指出另一个令人不安
数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔
。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
量青年是国家
,但也构成了政府努力面对
一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在信息
。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省),又是政治(领土
控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息更加自由流动已为一些人产生
,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今世界坐拥如此
、丰
知识和技术,以集体
力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取业经实践证明十分良好
做法正是其所掌握
之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上使制定公平
劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有价值
经济
,不能仅仅视为与其他消费品一样
初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来大
财富和潜在
实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
为外长
我来说是一笔
大
财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命来源,是一笔
大
经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造
大财富
动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有大
潜在财富和资源
国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份
大
财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域大财富在很大程度上
右了当今世界发展
模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着大
潜在财富,但贫困仍然是
个大陆
冲突和不稳定
根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足贪婪使得自然资源-非洲国家
大财富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超领导才能是联合国工
大财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在个显示我们
个星
大财富
数字外,还须指出另一个令人不安
数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔
大
财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
大量青年是国家大财富,但也构成了政府努力面
一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在大信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省大财富),又是政治(领土
控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息更加自由流动已为一些人产生
大
财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今世界坐拥如此
大
财富、丰富
知识和技术,以集体
力量,我们一定能够战胜
一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取业经实践证明十分良好
做法正是其所掌握
大财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上大财富使制定公平
劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有大价值
经济财富,不能仅仅视为与其他消费品一样
初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成功能给我国带来财富和潜在
实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长我来说是一笔
财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命来源,是一笔
经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展基础,是创造
财富
动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有潜在财富和资源
国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域财富在很
程度上
右了当今世界发展
。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着潜在财富,但贫困仍然是这个
陆
冲突和不稳定
根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些人无法满足贪婪使得自然资源-非洲国家
财富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超领导才能是联合国工作
财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球财富
数字外,还须指出另一个令人不安
数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔
财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
量青年是国家
财富,但也构成了政府努力面对
一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体人民都有机会接触新技术,接触现在已经存在信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省财富),又是政治(领土
控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息更加自由流动已为一些人产生
财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今世界坐拥如此
财富、丰富
知识和技术,以集体
力量,我们一定能够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有人指出,联合国人居署在伙伴关系方面采取业经实践证明十分良好
做法正是其所掌握
财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,安哥拉在自然资源上财富使制定公平
劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有价值
经济财富,不能仅仅视为与其他消费品一样
初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si la prospection s'avère fructueuse, mon pays pourrait bénéficier d'une immense richesse et d'un pouvoir potentiel.
开采成我国带来巨大的财富和潜在的实力。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
L'eau, source de vie, est aussi une grande richesse économique.
水是生命的来源,是一笔巨大的经济财富。
Elles constituent les fondations du développement économique et peuvent conduire à un enrichissement.
它们是经济发展的基础,是创造巨大财富的动力。
Dans le même temps, l'Iraq est une nation qui dispose de richesses et de ressources potentielles énormes.
同时,伊拉克是一个拥有巨大的潜在财富和资源的国家。
Il y a une part d'angoisse et de vertige dans cela, mais aussi une part plus grande encore de trésors.
在这一方面虽然有一些烦恼和头痛,但它却是一份巨大的财富。
Les richesses immenses de la région ont dans une grande mesure façonné le modèle de développement du monde d'aujourd'hui.
该区域的巨大财富在很大程度上右了当今世界发展的模式。
Bien que l'Afrique recèle d'énor-mes richesses potentielles, la pauvreté reste la cause primordiale des conflits et de l'instabilité sur le continent.
尽管非洲蕴藏着巨大的潜在财富,但贫困仍然是这个大陆的冲突和稳定的根源。
L'avidité injustifiable de certains a transformé les ressources naturelles, cette manne gigantesque pour les nations africaines, en une source de conflit.
一些无法满足的贪婪使得自然资源-非洲国家的巨大财富-成为冲突之源。
Votre habile direction a été un prodigieux atout pour les travaux de l'Organisation et vous avez toutes les raisons d'en être fier.
你高超的领导才是联合国工作的巨大财富,你完全有理由感到骄傲。
Ce premier constat chiffré, qui témoigne de la grande richesse de notre planète, doit être complété par un second qui est, lui, source d'inquiétudes.
在这个显示我们这个星球的巨大财富的数字外,还须指出另一个令的数字。
Même si les adolescents ont le plus haut taux de VIH, ils représentent aussi une ressource de première importance dans la reconstruction des communautés.
尽管青少年患艾滋病病毒的比率最高,但当需要重建社区时,他们也是一笔巨大的财富。
Ce nombre important de jeunes est un atout pour notre nation, mais également une source de difficultés, auxquelles notre gouvernement s'attaque avec ardeur.
大量青年是国家的巨大财富,但也构成了政府努力面对的一些挑战。
Il est indispensable que les pays en développement garantissent l'accès de toute la population aux nouvelles technologies, et à l'énorme richesse d'informations disponibles.
发展中国家必须保证,全体民都有机会接触新技术,接触现在已经存在的巨大信息财富。
L'origine de ces affrontements est tant économique (chaque armée veut s'emparer des immenses richesses de la province orientale) que politique (contrôle du territoire).
其原因既是经济(双方军队都想得到东部省的巨大财富),又是政治(领土的控制)。
Cette liberté de circulation des capitaux, des idées, des compétences techniques et de l'information a créé une richesse considérable et ouvert à certains des perspectives.
资本、观念、专门知识和信息的更加自由流动已为一些产生巨大的财富,并开拓许多机会。
Et aujourd'hui, le monde possède tellement de richesses, de connaissances et de technologies de haut niveau qu'en unissant nos efforts, nous pouvons combattre cette épidémie.
当今的世界坐拥如此巨大的财富、丰富的知识和技术,以集体的力量,我们一定够战胜这一流行性疾病。
A cet égard, il a été observé que la pratique bien établie d'ONU-HABITAT de constituer des partenariats était l'un de ses plus grands atouts.
在此问题上,有指出,联合国
居署在伙伴关系方面采取的业经实践证明十分良好的做法正是其所掌握的巨大财富之一。
Mme Gabr dit que, étant donné la richesse de l'Angola en ressources naturelles, il est d'autant plus important de disposer d'un droit du travail équitable.
Gabr女士说,哥拉在自然资源上的巨大财富使制定公平的劳动立法尤其重要。
L'eau est également un bien économique de grande valeur qui ne saurait être traité comme une simple marchandise à l'instar des autres biens de consommation.
水也是一种具有巨大价值的经济财富,仅仅视为与其他消费品一样的初级商品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。