Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动由工兵部队进行的。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直军方工兵部队,特
小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵部进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部,预计葡萄牙将部署另一支工兵部
。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部将有六支工兵部
、两
医院和一
一
医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部,
主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部目前与中国工兵部
在尼亚拉超
营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部
计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵部,特别是其小型排雷部
的责任,正在五
行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部
。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
伊拉克多国部
的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部正在同新组建的利比里亚武装部
工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军的工兵部
和突击工兵
帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部,比利时和卢森堡部署了一
医院和一支工兵部
。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部
定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达富
北欧联合工兵部队,
主要行动的部署铺
路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队国考虑向特
团增
专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一
努力,以保持
路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均署了工
,预计葡萄牙将
署另一支工
。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察工
成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎将有六支工
、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工,
主要行动的
署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察目前与中国工
都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工在观察员
的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输计划于3
16
达尼亚拉,埃及工
计划于3
24
达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工,特别是其小型排雷
的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工
。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国的工
继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装工
和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工正在同新组建的利比里亚武装
工程
一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞工
在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军的工
和突击工
帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还署了一支工
,比利时和卢森堡
署了一个二级医院和一支工
。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战的工
复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输定于本星期天,即3
16
到达尼亚拉,埃及工
定于3
24
到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷由工兵部队进
的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要
的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合的基础建设仍在进
之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱
。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
加拉瓜的排雷一直
军方工兵部队,特别
其小型排雷部队的责任,正在五个
地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警部队工兵成功地拆除
引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在部队的监督下清除
这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署一支工兵部队,比利时和卢森堡部署
一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬、爱
土耳其均
署了工
,预计葡萄牙将
署另一支工
。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察工
成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎将有六支工
、两个二级医院
一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达富
派遣北欧联合工
,
主要行动的
署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察目前与中国工
都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工在观察员
的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输计划于3月16抵达尼亚拉,埃及工
计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工,特别是其小型排雷
的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的派遣国考虑向特派团增派专门的工
。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国的工
继续修复桥梁、港口、公路
铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装工
排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工正在同新组建的利比里亚武装
工程
一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞工
在缓冲区过境点整修道路
改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军的工
突击工
帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还署了一支工
,比利时
卢森堡
署了一个二级医院
一支工
。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战的工
复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及工
定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由工兵部队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列工兵部队使用了被称作“地毯”的(反雷)油弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均部署了工兵部队,预计葡萄牙将部署另一支工兵部队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察部队工兵成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎部队将有六支工兵部队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合工兵部队,主要行动的部署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察部队目前与中国工兵部队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚工兵在观察员部队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的工兵部队而严重受。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
运输部队计划于3月16抵达尼亚拉,
工兵部队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方工兵部队,特别是其小型排雷部队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的部队派遣国考虑向特派团增派专门的工兵部队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国部队的工兵继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装部队工兵和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团工兵部队正在同新组建的利比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞部队工兵在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的工兵部队和突击工兵队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还部署了一支工兵部队,比利时和卢森堡部署了一个二级医院和一支工兵部队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战部队的工兵复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷工作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
运输部队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,
工兵部队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Zimbabwe indique que des opérations de déminage sont actuellement entreprises par des ingénieurs militaires.
请求表明,目前的排雷行动是由队进行的。
Le corps du génie israélien utilise la contre-mine à aérosol dénommée «tapis» («carpet»).
以色列队使用了被称作“地毯”的(反雷)油气诱发弹。
La Finlande, l'Irlande et la Turquie ont déployé des unités de génie et une autre est attendue du Portugal.
芬兰、爱尔兰和土耳其均署了
队,预计葡萄牙将
署另一支
队。
Les officiers du génie de la police israélienne ont réussi à les désamorcer.
以色列警察队
成功地拆除了炸药引信。
La FINUL comptera six unités de génie, ainsi que deux hôpitaux de niveau 2 et un hôpital de niveau 1.
联黎队将有六支
队、两个二级医院和一个一级医院。
La Norvège est prête à contribuer à l'unité d'ingénierie pour le Darfour qui doit préparer le déploiement de l'opération principale.
挪威已准备向达尔富尔派遣北欧联合队,
主要行动的
署铺平道路。
L'unité de police constituée bangladaise est désormais située, avec la compagnie chinoise du génie, dans le camp spécial de Nyala.
孟加拉国建制警察队目前与中国
队都驻在尼亚拉超级营地内。
Des officiers du génie syriens ont éliminé des mines dans cette zone, sous la supervision de la FNUOD.
叙利亚在观察员
队的监督下清除了这一地区的地雷。
La construction de l'infrastructure de la mission se poursuit, bien que très ralentie par le nombre insuffisant d'unités de génie militaire.
混合行动的基础建设仍在进行之中,但由于缺乏足够的队而严重受阻。
L'unité égyptienne des transports devrait arriver à Nyala le 16 mars, l'unité égyptienne du génie devrait arriver à El Geneina le 24 mars.
埃及运输队计划于3月16抵达尼亚拉,埃及
队计划于3月24日抵达朱奈纳。
Le déminage est confié aux unités légères de déminage du corps de génie de l'armée nicaraguayenne, qui opèrent sur cinq fronts.
尼加拉瓜的排雷一直是军方队,特别是其小型排雷
队的责任,正在五个行动地区展开排雷。
Par ailleurs, nous demandons aux pays fournisseurs de contingents concernés d'envisager de détacher une unité supplémentaire de génie auprès de la Mission.
我们要求选定的队派遣国考虑向特派团增派专门的
队。
Les unités du génie de la Force multinationale continuent de remettre en état les ponts, ports, routes et voies ferrées.
驻伊拉克多国队的
继续修复桥梁、港口、公路和铁路。
Ces équipes viendront renforcer l'action des officiers du génie des Forces armées libanaises et celle du Groupe consultatif sur les mines.
这些小组将加强黎巴嫩武装队
和排雷咨询小组的排雷行动。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
联利特派团队正在同新组建的利比里亚武装
队
程
一道努力,以保持道路畅通。
Les officiers du génie de la Force ont préparé les routes et amélioré d'autres installations aux points de passage dans la zone tampon.
联塞队
在缓冲区过境点整修道路和改善其他设施。
La Russie accordera une aide au Liban, en déployant des unités du génie et des unités techniques de l'armée russe pour reconstruire les infrastructures.
俄罗斯将继续向黎巴嫩提供援助,采取的形式是派遣俄罗斯军队的队和突击
队帮助恢复基础设施。
En outre, la France a déployé une unité de génie et la Belgique et le Luxembourg un hôpital de niveau 2 et une unité de génie.
此外,法国还署了一支
队,比利时和卢森堡
署了一个二级医院和一支
队。
Le Gouvernement érythréen a récemment démobilisé 650 officiers du génie de combat pour les affecter à l'action antimines dans la zone de sécurité temporaire.
厄立特里亚政府最近让650名作战队的
复员,并将他们提供给临时安全区内的排雷
作使用。
L'arrivée de l'unité égyptienne des transports à Nyala est prévue pour le dimanche 16 mars, et l'unité égyptienne de génie devrait parvenir à El Geneina le 24 mars.
埃及运输队定于本星期天,即3月16日到达尼亚拉,埃及
队定于3月24日到达朱奈纳。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。