Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,明确的准则来指导每一年度工作分析。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,明确的准则来指导每一年度工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问,
开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协规则和国内管
问
进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的问。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度工作。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
扩大国家对
工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和
工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
在
工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的工作将更有
主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行
工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球
对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度工作。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想改善数据收集
工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局责处理
报收集
工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的工作将更有效地
流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的工作、专家会议
技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则国内管制问题进行
工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼,尊重事实,
工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究工作,需
提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助工作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
级方案也开展有关的分析
。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善据收集和分析
。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定分析量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分析。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度作
。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他案也开展有关的
作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和
作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的作、专家会议和技术合作
案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别案时采用了这一
作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察作、技术
和面谈
面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和作。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度工
分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有分析工
有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关分析工
。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议鱼类生物鉴定分析工
数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工术援助之间寻求最大程度
协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家分析工
将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步分析工
。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议分析工
、专家会议和
术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工、
术分析和面谈方面
问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工从不同角度,协助制定迎接这一挑战
全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议研究和分析工
,需要提供更多
资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行非洲经济委员会协调,开展了贸易部门
术援助和分析工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议的鱼类生物鉴定分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角,协助制定迎接这一挑战的全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们的建议是,它制定明确的准则来指导每一年度工作分析。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对分析工作的报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
分析工作由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益的分析工作有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关的分析工作。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
,
府想要改善数据收集和分析工作。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和分析工作。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来分析工作的初步阶段业已。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
是,所拟议的鱼类生物鉴定分析工作数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在分析工作与技术援助之间寻求最大程度的协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家的分析工作将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨的问题,值得开展进一步分析工作。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议的分析工作、专家会议和技术合作方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一分析工作的结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行分析工作。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察工作、技术分析和面谈方面的问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和分析工作从不同角度,协助制定迎接这一挑战的全球应对策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议的研究和分析工作,需要提供更多的资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门的技术援助和分析工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous recommandons qu'il fixe des directives claires pour orienter chaque analyse annuelle de ses travaux.
我们建议是,它制定明确
准则来指导每一年度
。
Il est cependant nécessaire d'élargir ces analyses à d'autres pays.
应扩大国家对报道。
Les analyses ont été effectuées par Environment Canada.
由加拿大环境部开展。
Un travail analytique très utile pourrait être accompli.
还有许多有益有待进行。
Certains travaux d'analyse sont également effectués au titre d'autres sous-programmes.
其他次级方案也开展有关。
Notre gouvernement veut donc améliorer la collecte et l'analyse des données.
因此,政府想要改善数据收集和。
Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.
瑞典保安局主要负责处理报收集和
。
Une première phase d'analyse, qui a duré plusieurs mois, s'est achevée.
许多个月以来初步阶段业已完成。
Toutefois, le nombre envisagé de ces essais est excessif.
但是,所拟议鱼类生物鉴定
数量过多。
Un maximum de synergies devrait être recherché entre les travaux d'analyse et l'assistance technique.
应在与技术援助之间寻求最大程度
协同。
On tiendra plus systématiquement compte des travaux analytiques relatifs aux pays les moins avancés.
关于最不发达国家将更有效地主流化。
Cette question, qui reste ouverte, requiert un supplément de travaux analytiques.
这仍是一个有待探讨问题,值得开展进一步
。
Ses travaux analytiques, réunions d'experts et programmes de coopération technique étaient précieux.
贸发会议、专家会议和技术合
方案很有价值。
Ce travail analytique a préparé la mise au point de programmes spéciaux pour ces régions.
为这些区域制定特别方案时采用了这一结果。
La CNUCED devrait étoffer ses travaux analytiques sur les règles de l'AGCS et les réglementations intérieures.
贸发会议应继续就服贸总协定规则和国内管制问题进行。
Les questions soulevées portaient notamment sur les inspections, les analyses techniques et les entretiens.
大家特别提出了关于视察、技术
和面谈方面
问题。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,言之有据。
Ces rapports et analyses permettent d'élaborer des solutions mondiales à ce phénomène, selon différentes perspectives.
这些报告和从不同角度,协助制定迎接这一挑战
全球应对政策。
Le renforcement des fonctions de recherche et d'analyse appelle des ressources supplémentaires.
为进一步加强贸发会议研究和
,需要提供更多
资源。
La CEA coordonne l'assistance technique et les travaux analytiques des banques s'occupant de commerce international.
各国银行与非洲经济委员会协调,开展了贸易部门技术援助和
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。