法语助手
  • 关闭

展览馆

添加到生词本

centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆的行动也予以调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也。就在梅兹展览馆吧。已经结束吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改善现有展览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观原子弹展览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书、剧院、、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物、公共图书以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小,有一些绘画或者摄影

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的存放,应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立的行动也予以了调整:厄恩特博物和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术、国家博物和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多化功能和化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的及改善现有而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物以及在全岛各处的重要古迹和构成马恩岛化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去览馆看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为览馆,现时正在兴

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴特定用途览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才立艾滋病览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有小型览馆,有些绘画览或者摄影览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的览馆存放,览馆应按照国家政府规定的条例立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了系列览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

览馆相邻的是两非常有名的长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀览馆已按国际流标准装饰新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的览及改善现有览馆立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童览馆、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、般科学原则和创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


导电盐, 导电纸, 导读, 导发, 导风板, 导风罩, 导杆, 导杆机构, 导购, 导管,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书、剧院、、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物、公共图书以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型,有一些绘画展或者摄影展

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的存放,应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立的行动也予以了调整:厄恩特博物和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术、国家博物和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展及改善现有而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物以及在全岛各处的重要古迹和构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


导函数, 导航, 导航灯, 导航电缆, 导航法, 导航雷达, 导航设备, 导航声纳, 导航卫星, 导航系统,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将览馆看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一特定用途览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一小型览馆,有一些绘画览或者摄影览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者流动的览馆存放,览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

览馆相邻的是常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算的,看看还门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的览及改善现有览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需监测多安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重古迹和览馆构成马恩岛文化和传统的主部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童览馆、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


导集, 导夹盘, 导架, 导静脉, 导抗, 导坑, 导块, 导缆, 导缆环, 导缆孔,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,

用户正在搜索


导入, 导绳, 导师, 导数, 导水渠, 导水系数, 导水性, 导索滚轮, 导索架, 导索木环,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,

用户正在搜索


, 捣棒, 捣锤, 捣大蒜, 捣蛋, 捣蛋鬼, 捣鼓, 捣固, 捣固(型砂的), 捣固铺平机,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去看画

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建个特定用途,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书、剧院、、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物、公共图书以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有个小型,有些绘画或者摄影

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的存放,应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立的行动也予以调整:厄恩特博物和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术、国家博物和Lalit Kala 学会等机构组系列

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说。就在梅兹吧。已经结束吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀已按国际流标准装饰新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的及改善现有而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组行政办公室、电站、机房、档案室、等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观原子弹、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物以及在全岛各处的重要古迹和构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物内均设有教育资源角、儿童、供儿童亲自触摸的品(以便他们学习和探索文化古迹)、般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


倒易原理, 倒因为果, 倒影, 倒映, 倒映在水里的树, 倒涌(人群的), 倒圆锥花的, 倒圆锥形的, 倒栽葱, 倒载,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心第二期为展览,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书展览、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物、公共图书展览以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物展览,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏武器应当在静止或者非流动展览存放,展览应按照国家政府规定建立妥善安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览行动也予以了调整:厄恩特博物和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览、国家博物和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览相邻是两个非常有名艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览吧。已经结束了吗?”我本来打算去,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户Portopia旅和与之连接国际会议中心,以及(日本)兵库县神户神户国际展览举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带直布罗陀展览已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏武器、促进这类武器展览及改善现有展览而建立合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物以及在全岛各处重要古迹和展览构成马恩岛文化和传统主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物内均设有教育资源角、儿童展览、供儿童亲自触摸展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期程包括兴建一个特定用途展览馆,预计在二零零三年竣

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

滋病规划署和儿童基金会协商才建立滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博物馆、公共图书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览馆,有一些绘展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博物馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆的行动也予以了调整:厄恩特博物馆和Dorottya 该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家博物馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻的是两个非常有名的艺术长

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改善现有展览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博物馆以及在全岛各处的重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博物馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览馆看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览馆,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个定用途展览馆,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病和儿童基金会协商才建立艾滋病展览馆

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有公共图书馆、剧院、展览馆、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多馆、公共图书馆、展览馆以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

公园里还有一个小型展览馆,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族馆和展览馆,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者非流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览馆的行动也予以了调整:厄恩馆和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览馆、国家馆和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览馆相邻的是两个非常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅馆和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览馆举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览馆已按国际一流标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活动的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改善现有展览馆而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办公室、电站、机房、档案室、展览馆等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览馆、和平公园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛馆以及在全岛各处的重要古迹和展览馆构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

馆内均设有教育资源角、儿童展览馆、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,
centre des expositions
salle d'exposition
le palais des Expositions 法 语 助 手

On ira voir les toiles à la salle d'exposition de l'après-midi.

我们今天下午将要去展览看画展。

La seconde phase -la création d'une salle d'exposition- est en cours de réalisation.

中心的第二期为展览,现时正在兴建。

La phase II, qui prévoit la construction d'un hall d'exposition spécifique, devrait s'achever en 2003.

第二期工程包括兴建一个特定用途展览,预计在二零零三年竣工。

Le Musée de la prévention du sida a été élaboré en collaboration avec l'ONUSIDA et l'UNICEF.

同艾滋病规划署和儿童基金会协商才建立艾滋病展览

Par exemple: bibliothèque publique, théâtre, salles d'exposition et centres de conférence.

-直布罗陀有共图书、剧院、展览、会议中心等设施。

Le pays compte bon nombre de musées, de bibliothèques publiques, de salles d'exposition et de bornes d'accès à l'Internet.

在利比亚有许多博共图书展览以及互联网中心。

Dans le jardin il y a aussi un petit musée, il y a des expositions des dessins ou bien une exposition photographique.

园里还有一个小型展览,有一些绘画展览或者摄影展览。

Il existe plusieurs musées et galeries d'art consacrés aux minorités nationales, qui sont administrés par le Ministère de la culture ou des autorités régionales.

洛伐克有少数民族博展览,由文化部或州主管机关管理。

Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.

收藏的武器应当在静止或者展览存放,展览应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。

L'acte de fondation du Palais des expositions a aussi été modifié : le Musée Ernst et la Galerie Dorottya ont été séparés de cette institution.

建立展览的行也予以了调整:厄恩特博和Dorottya 画廊从该机构中分离出来。

La Direction a ainsi organisé une série d'exposition par le biais d'institutions telles que la Galerie nationale d'art moderne, le Musée national et l'Académie Lalit Kala.

该部通过国家现代艺术展览、国家博和Lalit Kala 学会等机构组织了一系列展览。

Non loin de là se trouvent également deux autres galeries de premier plan, dont les expositions et événements sont influencés par le mouvement artistique et artisanal de Gibraltar.

展览相邻的是两个常有名的艺术长廊。

"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.

“嗯,我也听说了。就在梅兹展览吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。

La Conférence aura lieu à Kobe (préfecture de Hyogo, Japon), à l'hôtel Portopia et dans le Centre international de conférences attenant ainsi que dans le Centre international des expositions.

会议将在神户的Portopia旅和与之连接的国际会议中心,以及(日本)兵库县神户的神户国际展览举行。

Des salles d'exposition, situées dans la zone populaire de Casemates Square, sont rénovées selon des critères de qualité et sont devenues un centre pour nombre de réceptions et d'événements culturels.

位于城堡广场繁华地带的直布罗陀展览已按国际一标准装饰一新,目前已成为许多文化功能和文化活的中心。

Aux fins du présent décret, sont considérées comme associations de collectionneurs d'armes les personnes juridiques qui ont pour fin la détention de tous types d'armes de collection, leur exposition et l'amélioration des musées.

为本法令所列之目的,武器收藏者协会系为了购买各类值得收藏的武器、促进这类武器的展览及改善现有展览而建立的合法实体。

En outre, de multiples lieux exigeant une sécurité renforcée (cabinets de hauts responsables dans le Palais des Nations, centrales de production d'électricité, salles abritant les serveurs, salles d'archives, musée, etc.) doivent être surveillés.

除此以外,还需要监测多个重要安全区(例如万国宫内各组织行政办室、电站、机房、档案室、展览等等)。

À Nagasaki, ils ont visité le Musée de la bombe atomique, le Parc de la paix, le Foyer pour les personnes âgées victimes de la bombe atomique et le Mémorial national pour la paix.

在长崎,他们参观了原子弹展览、和平园、原子弹老人家园及国家和平纪念堂。

Le musée, les différents sites historiques importants et les centres d'interprétation situés dans toute l'île constituent les divers éléments du dispositif de présentation de la culture et du patrimoine local désigné sous le nom de «Histoire de Man».

马恩岛博以及在全岛各处的重要古迹和展览构成马恩岛文化和传统的主要部分,称之为“马恩岛故事”。

Tous les grands musées ont des espaces réservés pour la formation, des galeries de découverte pour les enfants, des expositions permettant aux enfants de prendre connaissance de leur patrimoine culturel et de l'étudier, et de découvrir les principes scientifiques généraux et les créations artistiques.

各博内均设有教育资源角、儿童展览、供儿童亲自触摸的展品(以便他们学习和探索文化古迹)、一般科学原则和艺术创作等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 展览馆 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


展开争论, 展宽, 展宽(门洞), 展况, 展览, 展览馆, 展览会, 展览会的展台, 展览会说明书, 展览会组织干事,