法语助手
  • 关闭

居民身份证

添加到生词本

jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,中国户口登记机关还为住在中国境内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关的个人或家合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的中国公民,应当向常住户口所在地的户口登记机关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《国籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


communautarisme, communauté, communaux, commune, commune de paris, communément, Communes, communiant, communiante, communicabilité,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,户口登还为住在内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的公民,应当向常住户口所在地的户口登履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《籍法》、《户口登条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


communiqué, communiquer, communisant, communiser, communisme, communiste, communs, commutabilité, commutable, commutant,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便公民进行社会活动,保障公民的合法权户口登记机关还为住在境内的年16的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年16公民,应当向常住户口所在地的户口登记机关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


commutation spatiale, commutation temporelle, commutative, commutativité, commutatrice, commuter, comodoro rivadavis, comores, Comorien, comourants,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,中国户口登记机关还为住在中国境内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,有关的个或家庭不符合收取资助的条件(例有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的中国公民,应当向常住户口所在地的户口登记机关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《国籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


compactivité, compacto, compagne, compagnie, compagnie d'assurance, compagnie de navigation, compagnon, compagnonnage, compandeur, comparabilité,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证斯坦人是以色列永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民合法权利,中国户口登记机关还为住在中国境内年满16周岁公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关个人或家庭不符合收取资助条件(例如,虽持有澳行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁中国公民,应当向常住户口所在地户口登记机关履行申领民身份证手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《国籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


comparativement, comparatrice, comparé, comparer, comparoir, comparse, compartiment, compartimentage, compartimentation, compartimenter,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,中国户口登记机关还为住在中国境内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的中国公民,应当向常住户口所在地的户口登记机关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《国籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


compatir, compatissant, compatriote, compendieusement, compendieux, compendium, compénétration, compénétrer, compensable, compensateur,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,户口登记境内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的公民,应当向常住户口所地的户口登记履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


compétent, compétente, compéter, compétiteur, compétitif, compétition, compétitivité, Compiègne, compilable, compilateur,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,中国户口登记机关还为住在中国境内的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条民身份证登记项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条,年满16周岁的中国公民,应当向常住户口所在地的户口登记机关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法包括:《民法通则》、《婚姻法》、《国籍法》、《户口登记条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


complaisant, complanarité, complane, complant, complanter, complément, complément de longueur, complémentaire, complémentarité, complémentation,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,
jūmín shēnfènzhèng
carte [pièce] d'identité

Les Palestiniens titulaires d'une carte d'identité de Jérusalem sont des résidents permanents d'Israël.

持有耶路撒冷民身份证的巴勒斯坦人是以色列的永久民。

Les titulaires d'une carte d'identité de Cisjordanie et de Gaza doivent avoir un permis pour entrer à Jérusalem.

持有西岸和加沙民身份证的巴勒斯坦人必须持有许可证才能进入耶路撒冷。

Afin de faciliter la participation des citoyens aux activités sociales et de protéger leurs droits et intérêts légitimes, les bureaux d'état civil délivrent également une carte d'identité personnelle à tous les citoyens âgés de plus de 16 ans résidant dans le pays.

为便利公民进行社会活动,保障公民的合法权利,中户口关还为住在中的年满16周岁的公民制发民身份证

De même, si la personne ou la famille concernée ne remplit pas les critères pour percevoir une aide (par exemple, une personne qui a le statut de résident de Macao mais n'a pas l'âge requis), l'Institut analyse la situation et offre une aide appropriée.

同样,如有关的个人或家庭不符合收取资助的条件(例如,虽持有澳门特别行政区民身份证,但尚未成年),社会工作局可分析具体情况而决定给予适当援助。

L'article 3 de ce règlement dispose que les données nécessaires à l'enregistrement d'une personne sont le nom, le sexe, la nationalité, la date de naissance et l'adresse de l'intéressé; l'article 6 des règles d'application prévoit que tout citoyen doit, lorsqu'il atteint l'âge de 16 ans, entreprendre les démarches nécessaires auprès du bureau d'état civil de son lieu de résidence permanente pour obtenir une carte d'identité.

民身份证条例》第3条规定,民身份证项目包括姓名、性别、民族、出生日期、住址;《实施细则》第6条规定,年满16周岁的中公民,应当向常住户口所在地的户口关履行申领民身份证的手续。

Les textes pertinents en la matière sont notamment les Principes généraux du droit civil, la loi sur le mariage, la loi sur la nationalité, le règlement relatif au registre d'état civil, le règlement relatif aux cartes d'identité des résidents, le règlement relatif aux sanctions administratives en matière de sécurité publique et les règles d'application du règlement relatif aux cartes d'identité des résidents.

这些法律法规包括:《民法通则》、《婚姻法》、《籍法》、《户口条例》、《民身份证条例》、《治安管理处罚条例》、《民身份证条例实施细则》等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 居民身份证 的法语例句

用户正在搜索


complexant, complexation, complexe, complexé, complexer, complexification, complexifier, compleximétrie, complexion, complexité,

相似单词


居民点, 居民店, 居民防空, 居民减少, 居民区的, 居民身份证, 居民身份证明, 居民税, 居民消费价格指数, 居民小区,