法语助手
  • 关闭
cháng
1. Ⅰ (动) (吃一点试试;辨) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
尝酒
Essayez ceci.
尝点这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就尝一点吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备尝
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
他尝遍了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ () 【】 (经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
未尝见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
何尝不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie
尝杰



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
Essayez ceci.
这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
遍了人生的酸甜辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie



goûter; essayer; expérimenter
~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


défraiements, défranchi, défrancisation, défranciser, défrapper, défrayer, défreinage, défrichable, défrichage, défriche,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
Essayez ceci.
这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
遍了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie



goûter; essayer; expérimenter
艰苦~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


défroncer, défroque, défroqué, défroquer, défruitement, défruiter, défunt, dégagé, dégagement, dégager,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ () (点试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
尝酒
Essayez ceci.
尝点这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就尝点吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备尝
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
他尝遍了生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
未尝见
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
何尝不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie
尝杰



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


dégarnisseuse, Degas, dégasolinage, dégasoliner, dégasonnage, dégât, dégâts, dégauchi, dégauchir, dégauchissage,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃一点试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
Essayez ceci.
点这个。
Je goûte un petit peu.
那么一点吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


dégazolineur, dégazonnage, dégazonnement, dégazonner, dégazonneuse, dégel, dégelage, dégelant, dégélation, dégelée,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃一试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
尝酒
Essayez ceci.
这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就尝一
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
他尝遍了人生的酸甜辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
未尝见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
何尝不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie
尝杰



goûter; essayer; expérimenter
~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer, dégeroïte, Degeyter, dégingandé, dégingandement, dégingander, dégirine,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃一点试试;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
Essayez ceci.
点这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就一点吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
遍了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


déglaciation, déglinge, déglingué, déglinguer, dégluement, dégluer, déglutination, déglutir, déglutition, déglycérination,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃一点滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
尝酒
Essayez ceci.
尝点这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就尝一点吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备尝
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
他尝遍了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 () jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
尝见过此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
何尝不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie
尝杰



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


dégonfler, dégorgeage, dégorgement, dégorgeoir, dégorger, dégot(t)er, dégoter, dégotter, dégoudronnage, dégoudronnement,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,
cháng
1. Ⅰ (动) (吃;辨别滋味) goûter; déguster; savourer
goûter le vin
Essayez ceci.
这个。
Je goûte un petit peu.
那么我就吧。
2. (验;会) essayer; avoir expérimenté; avoir subi
avoir subi toutes les difficultés
艰苦备
Il a goûté des douceurs (joies) et des amertumes de la vie.
遍了人生的酸甜苦辣。
3. Ⅱ (副) 【书】 (曾经) jamais; déjà
n'avoir jamais vu cet homme
此人
Je veux bien y aller, mais je n'ai pas le temps.
不想去,只是没时间。
4. Ⅲ (名) (姓氏) un nom
Chang Jie



goûter; essayer; expérimenter
艰苦备~
connaître de dures épreuves; endurer la fatigue et la privation




déjà; jamais
未~唔面 ne s'être jamais rencontrés

其他参考解释:
savourement Fr helper cop yright

用户正在搜索


dégourdir, dégourdissage, dégourdissement, dégoût, dégoûtamment, dégoûtant, dégoûtation, dégoûté, dégoûter, dégouttant,

相似单词


肠状褶皱, 肠子, 肠子里胀气, 肠阻塞, 肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔,