On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将来会少而精。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况,
保建议产生实际影响,少而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货物也求少而精的合格的港口人员,而港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了保
全理事会具有必
的效
和活力,至关重
的是使
理会的组成维持少而精的特点,因为成员数目过多,就可
理会的努力的质量和效
产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我再次说,我们支持少而精的研究,支持少而重点更突出的、
实有可
落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,而且应该保它们通过的决议做到少而精,而且
够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影响,少而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集的货物也要求少而精的合格的港口人员,而港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保全理事会具有必要的效能和活力,至关重要的
理会的组成维持少而精的特点,因为成员数目过多,就可能对
理会的努力的质量和效能产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持少而精的研究,支持少而重点更突出的、确实有可能落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须这些机构的议程合理
,而且应该确保它们通过的决议做到少而精,而且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将
而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影响,而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货物也要求而精的合格的港口人员,而港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事具有必要的
能
活力,至关重要的是使安理
的组成维持
而精的特点,因为成员数目过多,就可能对安理
的努力的质
能产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持而精的研究,支持
而重点更突出的、确实有可能落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,而且应该确保它们通过的决议做到而精,而且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将来会
精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影,
精不失
一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货物也要求精的合格的港口人员,
港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
了确保安全理事会具有必要的效能和活力,至关重要的是使安理会的组成维持
精的特
,
成员数目过多,就可能对安理会的努力的质量和效能产生消极影
。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持精的研究,支持
重
更突出的、确实有可能落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,
且应该确保它们通过的决议做到
精,
且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人
将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生响,少而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货物也要求少而精的合格的港口人,而港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事会具有必要的效能和活力,至关重要的是使安理会的组维持少而精的特点,因为
目过多,就可能对安理会的努力的质量和效能产生消极
响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持少而精的研究,支持少而重点更突出的、确有可能落
的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,而且应该确保它们通过的决议做到少而精,而且能够得到
施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处
工作人员将来会少
。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影响,少不失为一种可取
办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化货物也要求少
合格
港口人员,
港口
改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事会具有必要活力,至关重要
是使安理会
组成维持少
特点,因为成员数目过多,就可
对安理会
努力
质量
产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持少研究,支持少
重点更突出
、确实有可
落实
决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构议程合理化,
且应该确保它们通过
决议做到少
,
且
够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处的工作人员将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,确保建议产生实际影响,少而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货求少而精的合格的港口人员,而港口的改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事会具有必的效能和活力,
的是使安理会的组成维持少而精的特点,因为成员数目过多,就可能对安理会的努力的质量和效能产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我再次说,我们支持少而精的研究,支持少而
点更突出的、确实有可能落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,而且应该确保它们通过的决议做到少而精,而且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希望国办事处
工作人员将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影响,少而精不失为一种办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化货物也要求少而精
合格
港口人员,而港口
改革在许多发展中国
仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事会具有必要效能和活力,至关重要
是使安理会
持少而精
特点,因为
员数目过多,就
能对安理会
努力
质量和效能产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要再次说,我们支持少而精研究,支持少而重点更突出
、确实有
能落实
决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构议程合理化,而且应该确保它们通过
决议做到少而精,而且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On espérait que ceux-ci auraient, à l'avenir, un personnel moins nombreux mais plus qualifié.
希办事处的工作人员将来会少而精。
Dans certains cas, il pourra être préférable de concentrer l'action pour la rendre plus performante et veiller à ce que les avis fournis aient un impact.
在某些情况下,要确保建议产生实际影响,少而精不失为一种可取的办法。
Le recours aux conteneurs nécessite l'emploi d'un personnel moins nombreux mais plus qualifié dans les ports, et des réformes doivent encore être entreprises dans ce domaine dans un grand nombre de pays en développement.
集装箱化的货物也要求少而精的合格的港口人员,而港口的改革在许多发展中仍然停滞不前。
Pour assurer l'efficacité et la viabilité nécessaires au Conseil de sécurité, il est indispensable de maintenir une composition resserrée, car un accroissement excessif de celle-ci pourrait influer négativement sur la qualité et l'efficacité de ses efforts.
为了确保安全理事会具有必要的效能和活力,至关重要的是使安理会的组成维持少而精的特点,因为成员数目过多,就可能对安理会的努力的质量和效能产生消极影响。
Une fois encore, je me permets de dire que nous sommes favorables à moins d'études mais de meilleure qualité et à moins de résolutions mais des résolutions plus ciblées et qui aient une réelle chance d'être suivies d'effet.
我要,我们支持少而精的研究,支持少而重点更突出的、确实有可能落实的决议。
Pour atteindre ces objectifs, il nous faut non seulement rationaliser les ordres du jour de ces organes, mais veiller aussi à ce que ces derniers adoptent des résolutions moins nombreuses, mais plus pertinentes et qui puissent être appliquées dans l'intérêt de l'humanité.
为了实现这些目标,我们不仅必须使这些机构的议程合理化,而且应该确保它们通过的决议做到少而精,而且能够得到实施,以造福全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。