法语助手
  • 关闭

小海湾

添加到生词本

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几公私合营的

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率部级代表团斯杜梅,发现厄立特里亚部队已完全占斯杜梅,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近斯杜梅海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴豆炔, 巴豆霜, 巴豆素, 巴豆酸酶, 巴豆酰, 巴豆油, 巴豆中毒, 巴儿狗, 巴儿狗(原北京产), 巴尔的摩,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾尤其如此,这些进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

海湾国家尤其如此,这些国家进行几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其连系起来的海洋位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的海岸线,120 000平方公里的领土,4个港口和7个海湾,以及与世界他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较国家尤其如此,这些国家进行了几项公私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干洋空间,例如内水(包括港)、领上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400公里的岸线,120 000平方公里的领土,4个港口7个其与世界其他地区连系起来的洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特里亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的里停放了装有大炮的快艇一艘巡逻艇。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几合营的目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海洋空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太平洋战争期间,玻利维亚政府不丧失了400里的海岸线,120 000平方里的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海洋地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往斯杜梅厄立特里亚部队已完全占领斯杜梅,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近斯杜梅海湾里停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,

C'est le cas en particulier dans les petits pays du Golfe qui ont mis en œuvre plusieurs projets d'économie mixte.

在较海湾国家尤其如此,这些国家进行了几项私合营的项目。

Ce dernier comprend en outre certains espaces maritimes relevant de la souveraineté de l'État tels que les eaux intérieures (y compris les estuaires et les petites baies) et la mer territoriale ainsi que l'espace aérien surjacent.

领土的概念还应包括归属国家主权的若干海空间,例如内水(包括港湾和海湾)、领海及上层空间。

Pendant la guerre du Pacifique, le Gouvernement bolivien a non seulement perdu 400 kilomètres de côtes et 120 000 kilomètres carrés de territoire, quatre grands ports et sept petits ports, mais aussi l'accès à la mer qui lui permettait de communiquer avec le reste du monde.

在太争期间,玻利维亚政府不丧失了400的海岸线,120 000的领土,4个港口和7个海湾,以及其与世界其他地区连系起来的海地位。

Le Président de la République s'est rendu, à la tête d'une délégation ministérielle, sur le Ras-Doumeira pour constater que les forces érythréennes avaient occupé complètement le Ras-Doumeira, construit des baraquements en feuille de palmier, des tranchées, des fortifications en roche basaltique et, dans la crique qui jouxte le Ras-Doumeira, des vedettes rapides armées de canons et un patrouilleur avaient accosté.

吉布提总统率领部级代表团前往拉斯杜梅拉,发现厄立特亚部队已完全占领拉斯杜梅拉,建造了棕榈叶临时营房、壕沟和玄武岩防御工事,还在靠近拉斯杜梅拉的海湾停放了装有大炮的快艇和一艘巡逻艇。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 小海湾 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


小孩子, 小孩子[古], 小孩子气, 小孩坐的高椅, 小海斗, 小海湾, 小寒, 小行板, 小行星, 小行星阿基里斯,