法语助手
  • 关闭

对外关系

添加到生词本

relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外理事昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关部举行了正

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

合王国负责马恩岛的防务和对外

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外干事员额使苏特派团有机地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

合国事务和对外办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的对外

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志邦共和国的对外受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲对外的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关部亚历山大·古斯芒基金倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关部举行了正

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外干事员额使联苏特派团有机会弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的对外

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚执行国内政策和处理对外的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24麦隆对外关举行了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外干事员额使联苏特派团有机会统地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的对外

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外和贸易工作的亚裔妇女人数也不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外助理秘书吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


摆功, 摆好, 摆好桌子, 摆划, 摆货摊, 摆架子, 摆件, 摆角, 摆酒, 摆开,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关系部举行了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制的延

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

国际法,英国府负责辖区的对外关系

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关系部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外关系处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外关系和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


摆满菜肴的桌子, 摆满书籍的搁板, 摆门面, 摆弄, 摆拍, 摆排场, 摆排场,讲阔气, 摆频调制, 摆频振荡器, 摆平,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

般事务和对外关系理事会昨天通过指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关系部举行正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额使联苏特派团有机会系统地弥合差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系部长注意到

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的对外关系

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

位发言者是安哥拉对外关系部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外关系处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外关系和互补股向首席检察员提供服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系的第个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发言。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执国内政策和处理对外关系的时候正是本着样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关系了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和对外关系

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额使联苏特派团有机会系统地弥合距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系长注意到一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的对外关系

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关系长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进对外关系处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外关系和互补股向首席检察员提供服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


摆脱旧的传统, 摆脱苦难, 摆脱困境, 摆脱困境的办法, 摆脱落后局面, 摆脱麻烦, 摆脱麻烦<俗>, 摆脱束缚, 摆脱束缚的, 摆脱条条框框,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

立特里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关系部举行了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负马恩岛的防务和对外关系

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负对外关系

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关系部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外关系处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外关系和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国对外贸易关系范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立里亚在执行国内政策和处理对外关系的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和对外关系理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆对外关系部举行了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国恩岛的防务和对外关系

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

对外关系主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

对外关系干事员额使联团有机会系统地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

乍得对外关系部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

对外关系司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和对外关系办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府辖区的对外关系

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的对外关系受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉对外关系部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算外资源主要用于进行对外关系处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

对外关系和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟对外关系的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管对外关系助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

对外关系部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值得一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛对外关系事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,
relations avec l'extérieur 法语 助 手 版 权 所 有

Mais les relations commerciales dépassent les limites régionales.

不过,我国贸易范围远远超出了本区域。

C'est dans le même esprit qu'il mène sa politique nationale, ainsi que ses relations extérieures.

厄立特里亚在执行国内政策和处理的时候正是本着这样的精神。

Le Conseil des affaires générales et des relations extérieures a adopté ces directives hier.

一般事务和理事会昨天通过了这些指导方针。

Le 24 octobre, une cérémonie officielle s'est tenue au Ministère camerounais des relations extérieures.

24日,在喀麦隆部举行了正式仪式。

Le Royaume-Uni est responsable de la défense et des relations internationales de l'île de Man.

联合王国负责马恩岛的防务和

Le Chef des relations extérieures participerait également aux activités d'appel de fonds.

主任还参加筹款活动。

Ce poste permettra à la MINUS de combler systématiquement ces lacunes.

干事员额使联苏特派团有机会系统地弥合这些差距。

Le Ministre des relations extérieures du Tchad a pris note de sa déclaration.

部长注意到这一声明。

La Division des relations extérieures n'établissait pas de rapport d'exécution des programmes.

司没有业绩报告。

Le Bureau avait également connu des retards dans l'établissement des rapports annuels.

联合国事务和办公室也面临年度报告编制的延误。

En droit international, le Gouvernement de Sa Majesté est responsable des relations internationales du Bailliage.

依据国际法,英国政府负责辖区的

D'empêcher que les relations extérieures de la République fédérale d'Allemagne soient gravement perturbées.

防止德意志联邦共和国的受到严重影响。

Le prochain orateur sur ma liste est le Vice-Ministre angolais des affaires extérieures de l'Angola.

下一位发言者是安哥拉部副部长。

Ces ressources sont essentiellement réservées aux activités de la Section des relations extérieures.

预算资源主要用于进行处的活动。

Le Groupe des relations extérieures et de la complémentarité fournit ces services au Procureur.

和互补股向首席检察员提供这些服务。

L'Afrique a été le premier banc d'essai des relations extérieures de l'Union européenne.

非洲是欧洲联盟的第一个实验场。

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入和贸易部工作的亚裔妇女人数也在不断增加。

Il a été remplacé par la Sous-Secrétaire générale aux relations extérieures, Jillian Sorensen.

代替他的是主管助理秘书长吉利恩·索伦森。

Il convient de mentionner aussi l'initiative de la Fondation Alexandre Gusmao, du Ministère des relations extérieures.

部亚历山大·古斯芒基金会倡议也是值一提的。

M. Carlyle Corbin, représentant des affaires extérieures du Gouvernement des îles Vierges américaines, fait une déclaration.

美属维尔京群岛事务代表卡莱尔·科尔宾博士发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 对外关系 的法语例句

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算, 对外经济关系,