On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富矿区,并进行防守以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信以真,认
赫马族应该
开采的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表,有些乌国防军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证许多商行
知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编制一份富矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地图公开(在因特网上)。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富矿区,并进行防守以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信以真,认
赫马族应该
开采的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有些乌国防军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明许多商行确实明知故犯地团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编制一份富矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地图公开(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富矿区,并进行防守以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小些伦杜族首领
证言信以
真,认
赫马族应该
开采
保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有些乌国防军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家已证明许多商行确实明知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家
仍鼓励捐助方在专家
所掌握
公开信息
基础上,协助编制
份富矿区地图,并在下
届工作
任务期限结束之前将这份地图公开(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥都
谋
这些富矿区,并进行防守以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信以真,认
赫马族应该
开采的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有些乌国防军分子企黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而
造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽专家组已证明许多商行确实明知故犯地从武装团体
地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编
一份富矿区地
,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地
公开(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富矿区,并进以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信以真,认
赫马族应该
开采的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有象表明,有些乌国
军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明商
确实明知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编制一份富矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地图公开(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富产
也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁和钻石
采
或钶钽富
附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富,并进行防守以供
采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信以真,认
赫马族应该
采的目的对保护富
责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有些乌国防军分子企图控制黄金富和尼亚勒基潜在的钶钽铁富
,他们可能
了留在该地
而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明许多商行确实明知故犯地从武装团体控制地收购
产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公
信息的基础上,协助编制一份富
地图,并在下一届工作组的任务
限结束之前将这份地图公
(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制矿区,并进行防守以供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一伦杜族首领的证言信以
真,认
赫马族应该
开采的目的对保护
矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有防军分子企图控制黄金
矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁
矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明许多商行确实明知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编制一份矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将
份地图公开(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石开采区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这些富矿区,并进行供长期开采。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一些伦杜族首领的证言信真,认
赫马族应该
开采的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有迹象表明,有些乌国
军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明商行确实明知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公开信息的基础上,协助编制一份富矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地图公开(在因特网上)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On signale aussi des batailles rangées entre mouvements rebelles dans les zones riches en minerais.
还有报道说,叛乱运动之间在富矿产区也发生战斗。
La zone des hostilités est généralement située près des gisements de colombotantalite (coltan) et des zones diamantifères.
战场一般在钶钽铁矿和钻石区或钶钽富矿区附近。
Il existe donc une intention manifeste de la part de l'état-major ougandais de contrôler ces zones riches en minerais et de les conserver en vue d'une exploitation durable.
因此,军事指挥官显然都图谋控制这富矿区,并进行防守以供长期
。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例如,小组对一族首领的证言信以
真,认
赫马族应该
的目的对保护富矿区负责。
On dispose d'indications convaincantes montrant que certains éléments de l'armée ougandaise déclenchent des violences pour rester dans la région, dans l'espoir de contrôler les zones aurifères et les zones probablement riches en colombotantalite de Nyaleki.
有许多迹象表明,有乌国防军分子企图控制黄金富矿区和尼亚勒基潜在的钶钽铁富矿区,他们可能
了留在该地区而制造暴力事件。
Même s'il a la preuve que bon nombre de comptoirs achetaient en toute connaissance de cause des produits provenant de ces zones, il encourage les donateurs à établir une carte des zones riches en minéraux, à partir des données accessibles au public dont il dispose, et de la publier sur l'Internet avant la fin de son prochain mandat.
虽然专家组已证明许多商行确实明知故犯地从武装团体控制地区收购矿产品,但专家组仍鼓励捐助方在专家组所掌握的公信息的基础上,协助编制一份富矿区地图,并在下一届工作组的任务期限结束之前将这份地图公
(在因特网上)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。