L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人地区使用重型武器。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土地可能是一个问题,其是在人口密集的地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在人口密集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,其是在人口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集的大城市或特大城市的人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配的南部地区是人口密集的地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的其是人口密集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的人口密集山谷,险而易见对与人类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集的平民区发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的人口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在人口密集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集的城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口的将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”的定义是指居民人数超过2,500的人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集的居民区,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集的一些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令担忧的
,在
口密集的巴勒斯
使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向口密集的
投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在口密集的里加,
方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土可能
一个问题,尤其
在
口密集的
。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然一个重大威胁,特别
在
口密集的
域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在
口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其在
口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在口密集的大城市或特大城市的
口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从口密集的巴勒斯
居民
内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土分配的南部
口密集的
之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其口密集的城市住
中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民
以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川一个诸多村庄的
口密集山谷,险而易见对与
类
个危险
域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常从
口密集的平民
发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在口密集的贫民
搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
口密集的城市
,女孩无论
在学校还
在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体口的将近五分之四(79%)居住在城市
,“城市”的定义
指居民
数超过2,500的
口密集
点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于口密集的居民
,当时
Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著口密集的一些
域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令担忧的是,在
集的巴勒斯坦
地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土地可能是一个问题,尤其是在集的地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在
集的普罗维登夏莱斯岛
大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是在集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在集的大城市或特大城市的
比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹
炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配的南部地区是集的地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其是集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对集的城市
难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列
使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的集山谷,险而易见对与
类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹炮弹常常是从
集的平民区发射的,常常距离学校
医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力集的方法特别适宜在
集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
集的城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体的将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”的定义是指居民
数超过2,500的
集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于集的居民区,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著集的一些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧是,在人口密集
巴勒斯坦人地区
型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮
暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可土地可能是一个问题,尤其是在人口密集
地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个大威胁,特别是在人口密集
区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集
普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师缺乏,尤其是在人口密集
沿海城市,更成为一个额外
限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集大城市或特大城市
人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分部地区是人口密集
地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖世界尤其是人口密集
城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫
他们才离开其领土
。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄人口密集山谷,险而易见对与人类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集平民区发射
,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样人口密集
小国特别关切大规模毁灭性武器
扩散同恐怖主义之间
联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集方法特别适宜在人口密集
贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”
定义是指居民人数超过2,500
人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集居民区,当时是Al-Athamnah一家
住所,在这致命
一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集一些区域发展跨文化
双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令担忧的是,在
口密集的巴勒斯坦
使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向口密集的
投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在口密集的里加,
方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土可能是一个问题,尤其是在
口密集的
。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在口密集的
域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在
口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是在口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在口密集的大城市或特大城市的
口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从口密集的巴勒斯坦居民
内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土分配的南
是
口密集的
之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其是口密集的城市住
中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的口密集山谷,险而易见对与
类是个危险
域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从口密集的平民
发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在口密集的贫民
搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
口密集的城市
,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体口的将近五分之四(79%)居住在城市
,“城市”的定义是指居民
数超过2,500的
口密集
点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于口密集的居民
,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著口密集的一些
域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令担忧的是,在
口密集的巴勒斯坦
使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向口密集的
投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在口密集的里加,
方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土可能是一个问题,尤其是在
口密集的
。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在口密集的
域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在
口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是在口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在口密集的大城市或特大城市的
口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从口密集的巴勒斯坦居民
内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土分配的南
是
口密集的
之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其是口密集的城市住
中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的口密集山谷,险而易见对与
类是个危险
域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从口密集的平民
发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在口密集的贫民
搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
口密集的城市
,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体口的将近五分之四(79%)居住在城市
,“城市”的定义是指居民
数超过2,500的
口密集
点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于口密集的居民
,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著口密集的一些
域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集的里加,府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土可能是一个问题,尤其是在人口密集的
区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在人口密集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是在人口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集的大城市或特大城市的人口比例相对较。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
分子生产、运输并从人口密集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土分配的南部
区是人口密集的
区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温暖的世界尤其是人口密集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的人口密集山谷,险而易见对与人类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集的平民区发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的人口密集的国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同
主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的法特别适宜在人口密集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集的城市区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口的将近五分之四(79%)居住在城市区,“城市”的定义是指居民人数超过2,500的人口密集
点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集的居民区,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集的一些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格令人担忧的是,在人口密集的巴勒斯坦人地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集的里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用的土地可能是一,
其是在人口密集的地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这疾病对巴布亚新几内亚仍然是一
重大威胁,特别是在人口密集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,其是在人口密集的沿海城市,更成为一
的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集的大城市或特大城市的人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配的南部地区是人口密集的地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一更温暖的世界
其是人口密集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一诸多村庄的人口密集山谷,险而易见对与人类是
危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集的平民区发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的人口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜在人口密集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集的城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口的将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”的定义是指居民人数超过2,500的人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集的居民区,当时是Al-Athamnah一家的住所,在这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集的一些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧是,在人口密集
巴勒斯坦人地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
比如说向人口密集地区投掷炸弹只能引发新一轮
暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
在人口密集里加,地方政府正在出资增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
在某些城市里,缺乏可用土地可能是一个问题,尤其是在人口密集
地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是在人口密集区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中在人口密集
普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师缺乏,尤其是在人口密集
沿海城市,更成为一个额外
限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住在人口密集大城市或特大城市
人口比例相对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配南部地区是人口密集
地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将在一个更温界尤其是人口密集
城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土
。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄人口密集山谷,险而易见对与人类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集平民区发射
,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样人口密集
小国特别关切大规模毁灭性武器
扩散同恐怖主义之间
联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集方法特别适宜在人口密集
贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集城市地区,女孩无论是在学校还是在离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口将近五分之四(79%)居住在城市地区,“城市”
定义是指居民人数超过2,500
人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集居民区,当时是Al-Athamnah一家
住所,在这致命
一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定在土著人口密集一些区域发展跨文化
双语教育体制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'utilisation d'armes lourdes dans des zones palestiniennes fortement peuplées s'est révélée particulièrement préoccupante.
格外令人担忧的是,人口密集的巴勒斯坦人地区使用重型武器。
Les bombardements de zones densément peuplées, par exemple, ne peuvent qu'engendrer de nouveaux cycles de violence.
如说向人口密集的地区投掷炸弹只能引发新一轮的暴力。
D'autres dispositifs de services aux enfants sont financés par le gouvernement local de Riga où se concentre la population.
人口密集的里加,地方政府正
增建托儿设施。
Le manque de terrain pose parfois un problème dans certaines municipalités, en particulier dans les zones densément peuplées.
某些城市里,缺乏可用的土地可能是一个问题,尤其是
人口密集的地区。
C'est une menace qui reste encore importante en Papouasie-Nouvelle-Guinée, surtout dans les hautes terres, régions les plus peuplées.
这个疾病对巴布亚新几内亚仍然是一个重大威胁,特别是人口密集的区域——高原。
L'activité économique se concentre sur les îles de Providenciales et de la Grande Turque qui sont les plus peuplées.
经济动主要集中
人口密集的普罗维登夏莱斯岛和大特克岛。
La disponibilité de professeurs, particulièrement dans les zones le plus densément peuplées du littoral urbain, représente une contrainte additionnelle.
教师的缺乏,尤其是人口密集的沿海城市,更成为一个额外的限制因素。
La proportion des personnes vivant dans des agglomérations urbaines de très grande taille ou mégavilles est relativement peu élevée.
居住人口密集的大城市或特大城市的人口
对较小。
Les terroristes fabriquent, transportent et tirent des roquettes et des obus de mortier depuis des zones résidentielles palestiniennes densément peuplées.
恐怖分子生产、运输并从人口密集的巴勒斯坦居民区内发射火箭弹和迫击炮。
La région du sud est l'une des régions à forte densité de population où la répartition des terres a eu lieu.
已进行土地分配的南部地区是人口密集的地区之一。
On s'attend à ce que les maladies infectieuses prolifèrent dans un monde plus chaud, en particulier dans les habitats urbains denses.
传染性疾病预计将一个更温暖的世界尤其是人口密集的城市住区中蔓延。
Israël a bombardé des villes et des camps de réfugiés très peuplés - des réfugiés qu'il a déplacés de leurs terres.
以色列对人口密集的城市和难民营投掷了炸弹——这些难民是以色列迫使他们才离开其领土的。
Si l'on ajoute que le Sichuan est une vallée peuplée, avec de nombreux villages, c'est évidemment une zone à risques pour l'homme.
如果进一步说四川是一个诸多村庄的人口密集山谷,险而易见对与人类是个危险区域。
Ces roquettes et mortiers ont souvent été lancés depuis des zones civiles densément peuplées, très souvent près des écoles et des hôpitaux.
这些火箭弹和迫击炮弹常常是从人口密集的平民区发射的,常常距离学校和医院很近。
Le lien entre la prolifération des armes de destruction massive et le terrorisme est particulièrement préoccupant pour un petit pays densément peuplé comme Singapour.
象新加坡这样的人口密集的小国特别关切大规模毁灭性武器的扩散同恐怖主义之间的联系。
Les méthodes à forte intensité de main-d'œuvre sont tout particulièrement adaptées aux projets d'infrastructure dans des bidonvilles où la densité de population est élevée.
劳动力密集的方法特别适宜人口密集的贫民区搞基建。
Trop souvent, les filles vivant dans des zones urbaines surpeuplées y sont exposées, à l'école comme lorsqu'elles se rendent chez elles ou en reviennent.
人口密集的城市地区,女孩无论是学校还是
离家或回家途中都常常处于风险之中。
Près des quatre cinquièmes (79 %) de la population des États-Unis vivent en zone urbaine, c'est-à-dire dans des zones densément peuplées comptant au moins 2 500 habitants.
美国全体人口的将近五分之四(79%)居住城市地区,“城市”的定义是指居民人数超过2,500的人口密集地点。
Située dans un quartier densément peuplé, la maison était habitée par la famille Al-Athamnah, qui a perdu 16 de ses membres ce jour funeste.
该住房位于人口密集的居民区,当时是Al-Athamnah一家的住所,这致命的一天,Al-Athamnah家失去了16名家庭成员。
En matière de droits culturels, la loi prévoit la mise en place d'un système d'éducation interculturelle bilingue dans les zones à forte densité de population autochtone.
关于文化权利,该法案规定土著人口密集的一些区域发展跨文化的双语教育体制。
声明:以上句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。