Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成都发表了意见。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或家庭成
吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
的家庭成
民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励尽可能经常与家庭成
联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的家庭成
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家庭成
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害
中有1名
到一名家庭成
或前家庭成
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成员从中益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能力和责任必须到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响的家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你庭成员对你移民加拿大
决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得项突破是
庭成员
互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其庭成员从中
?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
庭成员
权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成庭成员移
个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
庭成员
权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同庭成员
权利也得到几项国
法律
保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移者尽可能经常与
庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响
庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其庭成员
般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决庭成员与亲密伴侣之间
暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但庭成员
平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放所有贷款中
庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力害者中有1名
到
名
庭成员或前
庭成员
虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被庭成员按“名誉杀害”
做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%贫困人口属于
庭成员在七人或七人以上
庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达任何
庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个员
了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其员从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
员的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造员移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同员的权利也得到几项国
法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响的
员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从放的所有贷款中
益的
员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名
员或前
员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于员在七人或七人以上的
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你家庭成
对你移民加拿大
决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取项突破是家庭成
互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成移徙
个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成权利、能力和责任必须
到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成权利也
到几项国家法律
保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响
家庭成
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家庭成
般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成与亲密伴侣之间
暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放所有贷款中
益
家庭成
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力害者中有1名
到
名家庭成
或前家庭成
虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成按“名誉杀害”
做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%贫困人口属于家庭成
在七人或七人以上
家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达任何家庭成
均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成员从中益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能力和责任必须到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响的家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你家
对你移民加拿大
决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得一项突破是家
互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造家
移徙
一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家权利也得到几项国家法律
保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响
家
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其家
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家与亲密伴侣之间
暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放所有贷款中
益
家
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力害者中有1名
到一名家
或前家
虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家按“名誉杀害”
做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%贫困人口属于家
在七人或七人以上
家
。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达任何家
均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你家庭成员对你移民加拿大
决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取一项突破是家庭成员
。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参与怎样使囚犯及其家庭成员从中益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员权利、能力和责任
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员权利、能力和责任
到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员权利也
到几项国家法律
保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常与家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响
家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员与亲密伴侣之间暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放所有贷款中
益
家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员
虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上
家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他与乌干达任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个庭成
都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
在加拿大有朋友、亲戚或
庭成
?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
的
庭成
对
移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是庭成
的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这种参怎样使囚犯及其
庭成
从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
庭成
的权利、能力和责任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成庭成
移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
庭成
的权利、能力和责任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同庭成
的权利也得到几项国
法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经庭成
联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导向
影响的
庭成
提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他庭成
逃离冲突时,他们通
滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官及其
庭成
一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决庭成
亲密伴侣之间的暴力关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但庭成
的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的
庭成
人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴力的害者中有1名
到一名
庭成
或前
庭成
的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女和女孩继续被庭成
按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于庭成
在七人或七人以上的
庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他乌干达的任何
庭成
均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发表了意见。
Avez-vous des amis,des parents ou des membres de votre famille au Canada?
你在加拿大有朋友、亲戚或家庭成员吗?
Qu’est–ce que les membres de votre famille pensent de votre décision d’immigrer au Canada?
你的家庭成员对你移民加拿大的决定有什么看法?
Nous avons récemment réalisé un progrès décisif avec les visites familiales.
最近取得的一项突破是家庭成员的互访。
Comment une telle participation peut-elle bénéficier aux détenus et à leur famille?
这怎样使囚犯及其家庭成员从中
益?
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权利、能任必须
到尊重。
La pauvreté joue un rôle crucial dans la migration des membres d'une famille.
贫穷是造成家庭成员移徙的一个关键因素。
Les droits, les capacités et les responsabilités des membres de la famille doivent être respectés.
家庭成员的权利、能任必须得到尊重。
Plusieurs textes législatifs protègent également les droits des différents membres de la famille.
不同家庭成员的权利也得到几项国家法律的保护。
Les migrants sont encouragés à rester en contact avec leur famille.
它鼓励移徙者尽可能经常家庭成员联系。
Elle a aussi aidé des psychologues à offrir un soutien aux membres de familles touchées.
支持创伤辅导员向影响的家庭成员提供指导。
Elles sont fréquemment abandonnées par les membres de la famille qui fuient le conflit.
当其他家庭成员逃离冲突时,他们通常滞留下来。
Toutefois, les dirigeants de l'UNITA et leurs familles n'utilisent généralement pas le passeport angolais.
不过,安盟官员及其家庭成员一般不持安哥拉护照。
Cette loi porte sur les relations violentes entre membres d'une même famille et compagnons intimes.
这部法律旨在解决家庭成员亲密伴侣之间的暴
关系。
Mais le nombre moyen de personnes composant ces familles est passé de 3,5 à 3,4.
但家庭成员的平均人数则由3.5人下降至3.4人。
Le nombre des membres des familles ayant bénéficié des prêts a été de 184.
从发放的所有贷款中益的家庭成员人数为184人。
Une victime sur dix a subi les violences d'un membre ou d'un ex-membre de la famille.
暴的
害者中有1名
到一名家庭成员或前家庭成员的虐待。
Plusieurs femmes et filles continuent d'être assassinées par des membres de leur famille («crimes d'honneur»).
不少妇女女孩继续被家庭成员按“名誉杀害”的做法杀害。
Environ 40 % des pauvres appartiennent à des familles de sept membres ou plus.
约40%的贫困人口属于家庭成员在七人或七人以上的家庭。
7 L'auteur rappelle qu'il n'entretient aucun contact avec les membres de sa famille en Ouganda.
7 提交人重申,他乌干达的任何家庭成员均无联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。