法语助手
  • 关闭

实行开放政策

添加到生词本

pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

政府实行开放政策

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放政策的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本国签署的国际条约为难民提供政治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放政策消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须有约束力的承诺,包括迅速实行贸易金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放政策,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合以及民间社会私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求为患者的自然人服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证授权的规定;以及在区域对政府采购实行开放政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


, 稗官, 稗官野史, 稗史, 稗属, 稗子, , 扳本, 扳不倒儿, 扳倒,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

政府实行开放政策

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放政策的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本国签署的国际条约为难民提供政治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放政策消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放政策,具体表现定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及区域对政府采购实行开放政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

实行

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加难民实行,并按照本国签署的国际条约为难民提供治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识权、外国直接投资实行

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上会员国实行,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,签证的要求和作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域府采购实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


班主, 班主任, 班卓琴, 班子, 班组, , 般配, 般若, , 颁布,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

实行

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加难民实行,并按照本国签署的国际条约为难民提供治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识权、外国直接投资实行

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上会员国实行,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,签证的要求和作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域府采购实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


斑蝶属, 斑豆疹, 斑飞蜥, 斑痕, 斑花大理岩, 斑花乌头, 斑黄铜矿, 斑晶, 斑鸠, 斑鸠的咕咕声,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

政府实行开放政策

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放政策的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本国签署的国际条约为难民提供政治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放政策消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放政策,具体表现定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及区域对政府采购实行开放政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


斑蝥, 斑蝥虫病, 斑蝥的, 斑蝥黄, 斑蝥素, 斑蝥酸, 斑蝥中毒, 斑虻属, 斑皮苹果, 斑砂岩统,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

政府实行开放政策

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放政策的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本国签署的国际条约为难民提供政治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放政策消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场能会使发展中国家面临压力:要想使进这些国家的市场到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放政策,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获证和授权的规定;以及在区域对政府采购实行开放政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


搬移, 搬用, 搬运, 搬运(家具等), 搬运(家具等的), 搬运包裹, 搬运车, 搬运的家具, 搬运堆垛机, 搬运费,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

政府实行开放政策

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放政策的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放政策,并按照本国签署的国际条为难民提供政治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放政策消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放政策

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放政策,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域对政府采购实行开放政策

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


瘢痕的, 瘢痕疙瘩, 瘢痕灸, 瘢痕瘤病, 瘢痕切开术, 瘢痕性红斑, 瘢痕性沙眼, 瘢痕性脱发, 瘢痕性狭窄, 瘢痕性纤维组织,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

贸易的另外一个好处是它为农业综合企业提供了采自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民,并按照本国签署的国际条约为难民提供治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁经济消了除两项关税以外的所有关税并消除了贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内现会员国共同利益的基础上对会员国,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,消对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域对采购

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


板蓝根, 板沥青, 板栗, 板栗属, 板脸, 板梁, 板料冲压, 板磷钙铝石, 板磷钙石, 板磷铝铀矿,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

实行

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易的另外一个好处是它为农业综合企业提供自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行,并按照本国签署的国际条约为难民提供治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济两项关税以外的所有关税并贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域对府采购实行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,
pratiquer une politique d'ouverture

Le gouvernement pratique une politique d'ouverture.

实行开放

Par ailleurs, une telle politique fournit au secteur agroalimentaire les ressources financières nécessaires pour lancer des initiatives volontaires et établir des partenariats en faveur d'une agriculture écologiquement viable.

实行贸易开放的另外一个好处是它为农业综合企业提供自愿措施和建立伙伴关系,推动可持续农业的发展的资金。

S'agissant de la situation des réfugiées, Mme Britton dit que le Costa Rica est par tradition un pays d'accueil et accorde l'asile politique conformément aux traités internationaux auxquels il est partie.

她在谈到女性难民的状况时说,从传统上讲,哥斯达黎加对难民实行开放,并按照本国签署的国际条约为难民提供治庇护。

Le Pérou, quant à lui, a ouvert son économie en n'appliquant plus que deux tarifs douaniers et en supprimant les obstacles au commerce, dont les obstacles quantitatifs comme les contingents et les quotas.

秘鲁实行经济开放除两项关税以外的所有关税并贸易障碍,包括配额这类数量上的障碍。

Troisièmement, une dépendance constante à l'égard des marchés des pays développés expose les pays en développement à une éventuelle pression qui lie un meilleur accès à ces marchés à des engagements contraignants en faveur d'une rapide libéralisation commerciale et financière, d'une protection de la propriété intellectuelle et d'une politique d'ouverture à l'investissement étranger direct (IED).

第三,继续依赖于发达国家市场可能会使发展中国家面临压力:要想使进入这些国家的市场准入得到改善,就必须作出有约束力的承诺,包括迅速实行贸易和金融自由化、保护知识产权、对外国直接投资实行开放

Je voudrais aussi féliciter le Secrétaire générale pour la politique d'ouverture dont il a fait preuve à l'égard des États Membres, en organisant des séances d'information régulières avec l'Assemblée générale, en encourageant la coopération avec les organisations régionales et en favorisant la participation de la société civile et du secteur privé aux activités de l'Organisation, en satisfaisant aux intérêts réciproques des États Membres compte tenu des dispositions de la Charte.

我还要赞扬秘书长在《宪章》规定的范围内实现会员国共同利益的基础上对会员国实行开放,具体表现在定期向大会通报情况,加强与区域组织的合作以及民间社会和私营部门对联合国活动的参与。

Il peut être encouragé par différents moyens: suppression de l'obligation d'obtenir un visa et des restrictions à la circulation des personnes physiques en tant que patients et fournisseurs de services; mise en place de programmes d'études communs au niveau régional pour les spécialistes de la santé; assouplissement des prescriptions relatives à l'obtention de permis et d'agréments pour les organismes régionaux de santé; et ouverture des procédures de passation des marchés publics à l'échelle de la région.

通过采以下措施可以进一步促进区域保健服务贸易,即,对签证的要求和对作为患者的自然人和服务提供人流动的限制条件;编制适合区域范围内医务专业人员的通用课程;放宽对区域保健企业获得许可证和授权的规定;以及在区域对府采购实行开放

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 实行开放政策 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


实行避孕的, 实行国家控制, 实行国有化[指企业], 实行计划生育, 实行节育的, 实行开放政策, 实行内婚制的(人), 实行强权政治, 实行鸵鸟政策, 实行一项政策,