L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将各单位提
《
指南》,以便
于社会对话培训。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将各单位提
《
指南》,以便
于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门课程,
以对连
规模的当地警察支助单位开展控制暴动的
培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提客观
专门知识,
国系统协调中心和国家工作队提
指南,
参与
国会议和活动的非政府组织提
支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《指南》,以
社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门课程,
以对连
规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提供客观专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国会议和活动的非政府组织提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《实指南》,以便
于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强方应付社会骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实
,
以对连
规模的当
支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提供客观实专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国会议和活动的非政府组织提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《用指南》,以便用
对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门
用课程,用以对连
规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提供用专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国
议和活动的非政府组织提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《实用指南》,以便用于社对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连
规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提供客观实用专门知识,向联合国系统协调中心国家工作队提供指南,向参与联合国
活动的非政府组织提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
组织将向各单位提供《实用指南》,以便用于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个提供客观实用专门知识,向联合系统协调中心和
作队提供指南,向参与联合
会议和活动的非政府组织提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位《实用
南》,以便用于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组出,该处在非政府组织间声望很高,被视为一个
客观实用专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队
南,向参与联合国会议和活动的非政府组织
支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《实用指南》,以便用于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连
规模
当地警察支助单位开展控制暴动
联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处在组织间声望很高,被视为一个提供客观实用专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国会议和活动
组织提供支持
单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工组织将向各单位提供《实用指南》,以便用于社会对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应付社会骚力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连
规模
当地警察支助单位开展控制暴动
联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小组指出,该处府组织间声望很高,被视为一个提供客观实用专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国会议和活动
府组织提供支持
单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'OIT mettra ce guide à la disposition des milieux concernés afin qu'ils l'appliquent au dialogue social.
劳工将向各单位提供《实用指南》,以便用于
对话培训。
Afin de renforcer la capacité de maintien de l'ordre de la police, la MINUBH a mis au point, en étroite consultation avec la Force de stabilisation (SFOR), un programme concret de formation commune à l'intention d'unités d'appui de la police locale du niveau de la compagnie.
为了加强警方应骚乱的能力,波黑特派团与稳定部队密切协商,编制了一门实用课程,用以对连
规模的当地警察支助单位开展控制暴动的联合培训。
Le Groupe fait observer que ce service est très respecté dans toute la communauté des ONG et est perçu comme une source de connaissances objective très utile, qui guide les pôles de concertation du système des Nations Unies et les équipes de pays et apporte un soutien aux ONG qui participent aux réunions et manifestations de l'ONU.
小指出,该处在非政府
声望很高,被视为一个提供客观实用专门知识,向联合国系统协调中心和国家工作队提供指南,向参与联合国
议和活动的非政府
提供支持的单位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。