Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有人提供安身
之所。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有人提供安身
之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童青年获得了知识
技能,使他们能安身
与
广
界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城市安身
,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有人提供安身
之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童青年获得了知识
技能,使他们能安身
与
广
界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城市安身
,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
一种城市为城市里不分男女
所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使
能安身立命和与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用
困境作为不归还
传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童青年获得了知
能,使他们能安身立命
与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺合新近城市化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童青年获得了知
能,使他们能安身立命
与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺合新近城市化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城为城
里不分男女
所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童获得了知识
技能,使他们能安身立命
与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城
安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种为
里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童和青了知识和技能,使他们能安身立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新化的人口的方式解决毛利人关心的问题,但毛利人不想永远在
安身立命,指责政府利用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
样一
城市为城市里不分男女的所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与
广阔的世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化的人口的方式解人关心的问题,但
人不想永远在城市安身立命,指责政府
用他们的困境作为不归还他们传统土地的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样一种城市为城市里不分男女所有人提供安身立命之所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
一方面,这种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化人口
方式解决毛利人关心
问题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土
口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur ville offre asile à tous ceux qui y vivent, femmes et hommes.
这样种城市为城市里不分男女
所有人提供安身立命
所。
D'un côté, ils ont souvent donné aux enfants et aux jeunes autochtones la possibilité d'acquérir des connaissances et des compétences qui leur ont permis de progresser dans la vie et d'avoir des relations avec le reste du monde.
方面,这种教育使土著儿童和青年获得了知识和技能,使他们能安身立命和与
广阔
世界接触。
Le Gouvernement a promis de tenter de répondre aux problèmes des Maoris d'une manière adaptée à une population nouvellement urbanisée, mais les Maoris ne veulent pas s'établir définitivement dans les villes et accusent le Gouvernement de se servir de leurs difficultés comme excuse pour ne pas leur rendre leurs terres traditionnelles.
政府承诺采取适合新近城市化人口
方式解决毛利人关
题,但毛利人不想永远在城市安身立命,指责政府利用他们
困境作为不归还他们传统土地
借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。