法语助手
  • 关闭

安排工作

添加到生词本

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议各附属机构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程;

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mensuellement, mensurable, mensuration, mensurations, mensurer, mental, mentalement, mentalisme, mentalité, menterie,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的式来安排时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何构的安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何构的安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

是我对重新安排的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间安排计划的法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程; 安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间安排展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际安排的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的件载有拟议安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会各附属机构

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会任何附属机构安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会任何附属机构安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效体制安排方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、安排方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新安排

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、安排计划方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过事规则; 通过程; 安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会根据商定安排方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际安排综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议各附属机构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

致词之后,小组委员会日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

出一份时间计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程;

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程包括起草关于森林问题国际的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

处处都用同样的方式来安排时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议机构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何机构的安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何机构的安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间安排

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

我对重新安排的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间安排计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程; 安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间安排展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际安排的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的件载有拟议安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议各附属机构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程;

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mer egée, mer ionienne, mer jaune, mer méditerranée, mer morte, mer noire, mer pohai, mer rouge, mer tyrrhénienne, mer-air,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样方式来安排时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议各附属机构

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会议任何附属机构安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

体制安排方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议、时间安排方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新安排建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间安排计划方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定时间安排方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进将包括起草关于森林问题国际安排综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件附件载有拟议安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、时间安排方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新安排的建

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论务、时间安排计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过事规则; 通过程; 安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会根据商定的时间安排方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际安排的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的件载有拟安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mercenairement, mercenariat, mercenarisme, mercerie, mercerirseuse, mercerisage, mercerisation, mercerisé, merceriser, merceriseuse,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来安排时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将安排日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的安排

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

安排,包括会构的安排

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制安排方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过程、时间安排方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新安排的建

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间安排计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论务、时间安排计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定安排载于件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

安排尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就安排问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过事规则; 通过程; 安排

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会根据商定的时间安排方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际安排的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的件载有拟安排

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论安排

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

安排,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,

Le temps de travail n'est pas organise partout de la meme maniere.

不是处处都用同样的方式来时间。

Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议各附属机构的

Après cette déclaration, le Sous-Comité établira le calendrier de ses travaux.

主席致词之后,小组委员会将日程。

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.

,包括会议任何附属机构的

Dispositions institutionnelles et modalités de travail efficaces.

有效的体制方法。

Adoption de l'ordre du jour, du calendrier et du programme de travail.

通过议程、时间方案。

Cela aura, bien entendu, des répercussions.

这是我对重新的建议。

Le Président présentera un calendrier et un programme de travail.

主席将提出一份时间计划。

Adoption de la méthode d'exécution du mandat, du calendrier et du programme de travail.

通过讨论任务、时间计划的方法。

On trouvera dans l'annexe II un calendrier provisoire des travaux.

暂定载于附件二。

Le projet d'organisation des travaux est subordonné à l'approbation de la Commission.

拟议尚须经麻委会核准。

Le Président fait une déclaration sur l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Le Président fait une déclaration concernant l'organisation des travaux.

主席就问题发了言。

Questions d'organisation : Adoption du règlement intérieur; Adoption de l'ordre du jour; Organisation des travaux.

通过议事规则; 通过议程;

Débat en séance plénière selon le calendrier et le programme de travail approuvés.

全体会议根据商定的时间方案展开讨论。

Le processus d'examen prévoit la rédaction d'un rapport de synthèse sur le travail réalisé par l'arrangement international.

审查进程将包括起草关于森林问题国际的综合报告。

Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document.

本文件的附件载有拟议

Je préfèrerais donc ne pas débattre du programme de travail à ce stade.

因此,现在我不想讨论

Organisation des travaux, y compris la création de la Grande Commission.

,包括设立主要委员会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 安排工作 的法语例句

用户正在搜索


mercurochrome, mercurophylline, mercurothiolate, mercurylurée, mercusal, Mercuzanthin, merde, merder, merdeux, merdier,

相似单词


安宁的(人), 安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席,