Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习源包,其中有教
和学生手
和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、教育软件、教手
和学生手
、以
培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培
扶助教材等培
教材,以
游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正制作配套的学习资源包,其中有教师和学生手
和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第和第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育和培
和二
的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手
和学生手
、以及师资培
。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了本怀孕学生手
,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师学生手
其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育
培训一期
二期的改革内容包括:
息
通
采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手
学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童少龄母亲接受教育
维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手
,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培训扶助
材等培训
材,以便在旅游业
发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其有
师和学生手
和其他辅助
学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业改革第一和第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业
和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、
软件、
师手
和学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非
部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手
,17 以保护怀孕学生的受
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学手
和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师和学手
和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手和学
手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学手
,17 以保护怀孕学
的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确CD-ROM
太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师和学生手
和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段的重要成分,欧洲委所支持的职业教育和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手
和学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手
,17 以
护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师学生手
其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育
培训一期
二期的改革内容包括:
息
通
采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手
学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童少龄母亲接受教育
维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手
,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,学生手和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师和学生手
和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段的重要成分,欧员会所支持的职业教育和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化的数控机床、教育软件、教师手
和学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调南非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助性指南,生手
和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛课程,正在制作配套
习资源包,其中有教师和
生手
和其他辅助教
材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段成分,欧洲委员会所支持
职业教育和培训一期和二期
改革内容包括:信息和通信设备采购、计算机化
数控机床、教育软件、教师手
和
生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动计划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持业
权利
问题,特别报告员希望强调南非教育部
经验,它最近发行了一本怀孕
生手
,17 以保护怀孕
生
受教育权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle favoriserait également la mise au point de moyens de formation (guides, manuels de l'étudiant et supports de formation audio-visuels) qui seraient largement distribués dans le secteur touristique.
这还将有助于出版扶助,学生手
和声像培训扶助教材等培训教材,以便在旅游业中广泛发行。
Un kit de ressources pédagogiques prévoyant des manuels à l'intention des enseignants et des étudiants et d'autres outils didactiques doit accompagner le CD-ROM pour faciliter son utilisation dans le cadre des programmes scolaires dans le Pacifique.
为确保CD-ROM列入太平洋群岛各学校的课程,正在制作配套的学习资源包,其中有教师和学生手和其他辅助教学材料。
Des éléments importants de la première et de la deuxième phases de la réforme de l'enseignement professionnel, dites EFP1 et EFP2, soutenues par la Commission européenne, ont consisté à mettre à disposition du matériel TIC, des machines automatisées à commande numérique, des logiciels éducatifs, des manuels pour enseignants et étudiants, et des formations d'enseignants.
作为职业教育改革第一和第二阶段的重要成分,欧洲委员会所支持的职业教育和培训一期和二期的改革内容包括:信息和通信设备采购、化的数控
床、教育软件、教师手
和学生手
、以及师资培训。
En ce qui concerne l'établissement de plans d'urgence et de plans intersectoriels en faveur des jeunes filles enceintes et des mères adolescentes (droit à l'éducation, accès au système éducatif et maintien dans ce système), le Rapporteur spécial souligne les expériences menées par le Ministère sud-africain de l'éducation, qui a récemment institué le «Guide de la grossesse pendant les études», dont l'objectif est de protéger le droit à l'éducation dans ces cas précis.
关于制定部门间紧急行动划促进怀孕女童和少龄母亲接受教育和维持学业的权利的问题,特别报告员希望强调
非教育部的经验,它最近发行了一本怀孕学生手
,17 以保护怀孕学生的受教育权。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。