L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲存栏头数在非洲最多,在世界
居
10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲种类和按地区分列的牲
存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模业、商业、繁殖存栏牲
。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲支持方案的情况,其中强调了通过提高牲
制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以,牲
存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲存栏数和牲
体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将
粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将
粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲
数目,一方面是减少全国的存栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲
的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲
数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预牛存栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区列
牲畜存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取
任何解决办法
一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发划署和一些非政府组织启动了用于创收活动
小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度
生产效率
方法增加存栏数
重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议
类办法); 采用良好做法指导意见
有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作
经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺有:能源部门、林业和土地利用
变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致牲畜存栏数统
数据估算肠内发酵产生
CH4、粪肥管理产生
CH4和N2O、由土壤直接排出
N2O和与粪肥生产相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关通用报告格式表格中使用前后一致
牲畜存栏数统
数据估算肠内发酵产生
CH4排放量、粪肥管理产生
CH4和N2O排放量、由土壤
N2O排放量和与粪肥生产及使用相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放政策和措施侧重于减少牲畜数目,一方面是减少全国
存栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜
产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏详细
据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区的牲畜存栏
详细
据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲畜存栏/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏
的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
计的牲畜存栏
据(例如按照良好做法指导意见建议的
类办法); 采用良好做法指导意见的有关参
。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头
严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏
等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏
和牲畜体重、废弃物构成以及
量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜存栏统计
据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲畜存栏统计
据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜目,一方面是减少全国的存栏
,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜
目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜详细
据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜头
在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜详细
据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就
问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关控制过度放牧/牲畜
/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖
牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参
。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜头
严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜
等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然在
据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜
和牲畜体重、废弃物构成以及
量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜统计
据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲畜统计
据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重减少牲畜
目,一方面是减少全国的
,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜
目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按列的牲畜存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认
,必须适当整理有关材料,
终就存栏问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
计的牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的
类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土利用的变化、单位面积
物种植、耕
做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,一方面是减少全国的存栏数,另一方面是农密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农
CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所,
栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所,
栏数分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在用报告格式表4.A中提供牲畜
栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成栏数的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就
栏问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议一个关于控制过度放牧/牲畜
栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖
栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描牲畜饲养支持方案的情况,其中强
过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加
栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降50%以上,牲畜
栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜
栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的用报告格式表格中使用前后一致的牲畜
栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,一方面是减少全国的栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,
查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供畜存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按畜种类和按地区分
畜存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有
,作为最终就存栏问题可能采取
任何解决办法
一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个于控制过度放牧/
畜存栏数/牧场管理
技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏
畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了畜饲养支持方案
情况,其中强调了通过提高
畜饲养制度
生产效率
方法增加存栏数
重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议
分类办法); 采用良好做法指导意见
有
参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗粮食产量下降了50%以上,
畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据是用部门内宏观经济模型或施肥量和
畜存栏数等预测活动水平所作
经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺有:能源部门、林业和土地利用
变化、单位面积作物种植、耕作做法、
畜存栏数和
畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4、粪肥管理产生
CH4和N2O、由土壤直接排出
N2O和与粪肥生产相
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃
产生
排放量和废弃物部门报告
污水有
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相通用报告格式表格中使用前后一致
畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4排放量、粪肥管理产生
CH4和N2O排放量、由土壤
N2O排放量和与粪肥生产及使用相
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃
产生
排放量和废弃物部门报告
污水有
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对畜肠内发酵CH4排放
政策和措施侧重于减少
畜数目,一方面是减少全国
存栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头
畜
产出量:减少生猪繁育(比利时);减少
畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,小规模
业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜
度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于牲畜数目,一方面是
全国的存栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:
生猪繁育(比利时);
牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查
农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清中提供按牲畜种类和按地区分列
牲畜存栏数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取
解决办法
一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和一些非政府组织启动了用于创收活动小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份描述了牲畜饲养支持方案
情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度
生产效率
方法增加存栏数
重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议
分类办法); 采用良好做法指导意见
有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作
经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺有:能源部门、林业和土地利用
变化、
位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4、粪肥管理产生
CH4和N2O、由土壤直接排出
N2O和与粪肥生产相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门
污水有关
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关通用
格式表格中使用前后一致
牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4排放量、粪肥管理产生
CH4和N2O排放量、由土壤
N2O排放量和与粪肥生产及使用相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门
污水有关
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放政策和措施侧重于减少牲畜数目,一方面是减少全国
存栏数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜
产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛数会减少30%。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛数分列方式已更改。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜数详细数据。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛数的下降。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜按地区分列的牲畜
数详细数据。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专一致认为,必须适当整理有关材料,作为最终
问题可能采取的任何解决办法的一个前提条件。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了一个关于控制过度放牧/牲畜数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署一些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖
牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分
办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量牲畜
数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然在数据差缺的有:能源部门、林业
土地利用的变化、单位面积作物
植、耕作做法、牲畜
数
牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后一致的牲畜数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4
N2O、由土壤直接排出的N2O
与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量
废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后一致的牲畜数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4
N2O排放量、由土壤的N2O排放量
与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量
废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策措施侧重于减少牲畜数目,一方面是减少全国的
数,另一方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(
N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。