Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信核威慑力量。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
国维持最低程度的可信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的威慑就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“威慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的威慑仍不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于们的战略威慑态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由的任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国能够威慑犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核
力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好就
完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再
。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“
”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就
核
观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但,仅有司法上
仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略
态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在重新审查整个核
战略
时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接
效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以为由
任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁主要目
。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具
力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不一种
,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运密切监测也产生了
效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标
保持最低限度
可信
能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事手段
不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核
力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是
。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“
”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核
观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略
势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核战略
时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接
效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以为由
任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁主要目
是
。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具
力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运密切监测也产生了
效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事手段是不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维程度
可信核
慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
好
慑就
完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再
慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“
慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就
核
慑
观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚过时
慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但,仅有司法上
慑仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略
慑态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在重新审查整个核
慑战略
时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接
慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以慑为由
任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁主要目
慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够慑犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具
慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不一种
慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运密切监测也产生了
慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标
保
限度
可信
慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保核选择作为军事
慑手段
不可接受
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最可信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好威慑就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是威慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“威慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑
观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上威慑仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略威慑态势极其必
。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接
威慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁主
是威慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一
标是保持最
限
可信
威慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度可信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好威慑
是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是威慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“威慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷中心
是核威慑
观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上威慑仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们威慑态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接
威慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑为由任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁主要目
是威慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律案件,惩罚也不具威慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运密切监测也产生了威慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持最低限度
可信
威慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的威慑就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“威慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的威慑仍不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们的战略威慑态势极必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对威慑为由的任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够威慑犯罪人并将法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可诉诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可信的威慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不可接受的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的威慑就是完全没有核武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是威慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“威慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是核威慑的观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的威慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的威慑仍不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们的战略威慑态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接的威慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对威慑为由的任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而言,制裁的主要目的是威慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够威慑犯罪人并将其绳之法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使诸法律的案件,惩罚也不具威慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律威慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种威慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机制对武器禁运的密切监测也产生了威慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定能会使案文具有大力威慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的信的威慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持核选择作为军事威慑手段是不接受的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持最低程度的可慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
最好的慑就是完全没有
武器。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约的重点已不再是慑。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关的“慑”概念。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战的中心内容就是慑的观念。
Certains États continuent d'adhérer aux doctrines dépassées de la dissuasion.
一些国家顽固坚持过时的慑理论。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上的慑仍
不够。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们的战略慑态势极其必要。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个慑战略的时候了。
De toute évidence, le déploiement à titre préventif a un effet dissuasif encore plus direct.
预防性和平部署显具有更直接的
慑效果。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以慑为由的任何借口或拖延。
Dans le cas des ententes, l'objectif premier des sanctions est d'avoir un effet dissuasif.
对卡特尔而,
的主要目的是
慑。
Cette dernière peut dissuader les auteurs de délits et les tenir pour responsables.
国际刑院能够慑犯罪人并将其绳之以法。
Dans les cas où l'on peut se réclamer d'une loi, le châtiment n'est pas dissuasif.
即使可以诉诸法律的案件,惩罚也不具慑力。
Des mesures juridiques de dissuasion sont actuellement utilisées avec profit pour lutter contre la corruption.
法律慑当前已经在打击腐败方面发挥了良好作用。
Leur force de dissuasion risque de céder le pas à une fonction d'alibi.
维和行动不是一种慑,相反,却成了一种托辞。
La surveillance active de l'embargo sur les armes qu'exerce l'Instance a également un effet dissuasif.
机对武器禁运的密切监测也产生了
慑效果。
En outre, l'insertion d'une telle disposition dans le texte permettrait d'ajouter un élément dissuasif.
另外,增添这项规定可能会使案文具有大力慑效果。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标是保持最低限度的可的
慑能力。
Maintenir le nucléaire comme moyen de dissuasion militaire est inacceptable.
为此,保持选择作为军事
慑手段是不可接受的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。