Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是事业的基石。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供服务、扩
免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是
服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础心提供
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得
,其
包括
的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案
的各种
(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与相关的服务是
庭福利计划
最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和集
在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服务、扩免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的工作是妇幼保健服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措都是儿童基金会活动的较
。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关的服务是家庭福利计划中最重要的。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇幼保健服务。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供健服务、扩
免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是
健服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院健处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中健措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础健中心提供
健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领社区卫生、
健和精神
健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得
健,其中
健的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本健方案中的各种
健(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与健相关的服务是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
健服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持健和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,健一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和健集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善
健服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供保健服
、扩
免疫服
以及转诊信息和
共卫生服
。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是
保健服
。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《保健手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院保健处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中保健措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供保健服
。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向女提供获得保健,
中包括
保健的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
保健是人类
共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调基本保健方案中的各种
保健(MCH)服
。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与保健相关的服
是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
保健服
多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,保健一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和保健集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善
保健服
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼保健服、扩
免疫服
转诊信息和其他公共卫生服
。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是妇幼保健服
。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心提供妇幼保健服。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关的服是家庭福
计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服多年来
直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健直被视为卫生部的
项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇幼保健服
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼保健事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼保健”的框架内施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼保健方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼保健中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
供妇幼保健服务、扩
免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是妇幼保健服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼保健手册》是一个利用日本的经验供援助的良
,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼保健处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼保健措施都是儿童基金会活动的较部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础保健中心供妇幼保健服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼保健和精神保健。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女供获得保健,其中包括妇幼保健的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼保健是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本保健方案中的各种妇幼保健(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼保健相关的服务是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼保健服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼保健和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼保健一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和妇幼保健集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇幼保健服务。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼服务、扩
免疫服务以及转诊信息和其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是妇幼
服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础中心提供妇幼
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课包括社区卫生、妇幼
和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得,其中包括妇幼
的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中的各种妇幼
(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼相关的服务是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼和计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育和妇幼集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇幼
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇幼事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇幼”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇幼方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇幼中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇幼服务、扩
免疫服务以及转诊信息
其他公共卫生服务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是妇幼
服务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇幼手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实
,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇幼处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇幼措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础中心提供妇幼
服务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区卫生、妇幼精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得,其中包括妇幼
的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇幼是人类公共卫生的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中的各种妇幼
(MCH)服务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇幼相关的服务是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇幼服务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇幼计划生育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇幼一直被视为卫生部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划生育妇幼
集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇幼
服务。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sage-femmes ont toujours constitué la pierre angulaire de l'organisation des soins maternels et infantiles.
助产士历来是妇事业的基石。
L'intervention s'intègre désormais dans une approche globale de "protection maternelle et infantile".
人口政策从此在“妇”的框架内实施。
Un programme de soins maternels et infantiles est actuellement mis en œuvre au niveau national.
斯里兰卡在全国范围内执行了一项妇方案。
Un centre pour les brûlés de 50 lits fonctionne à Dhaka.
在县妇中心设有一个50张病床的治疗烧伤病人的单位。
Elles offrent aussi des visites à domicile durant lesquelles elles disposent d'un nécessaire médicosanitaire.
她们提供妇务、扩
免疫
务以及转诊信息和其他公共
务。
Enfin, les agents des services mobiles se consacrent essentiellement aux soins de santé maternelle et infantile.
流动诊所的部分工作是妇
务。
Ce Carnet, bon exemple d'assistance utilisant l'expérience du Japon, a fait l'objet d'une grande attention.
《妇手册》是一个利用日本的经验提供援助的良好实例,已经引起了广泛关注。
Le bureau de soins pour la femme et l'enfant du `sLands Hospitaal offre aussi des soins postnatals.
Lands医院妇处负责产后护理。
Dans tous ces pays, l'UNICEF agit essentiellement dans le domaine de la santé maternelle et infantile.
所有受援国家中妇措施都是儿童基金会活动的较
部分。
Actuellement 90,6 % des centres de santé de base offrent des prestations de santé maternelle et infantile.
目前,90.6%的基础中心提供妇
务。
Ils portent sur la santé communautaire, la santé maternelle et infantile et les soins de santé mentale.
课程领域包括社区、妇
和精神
。
Les États-Unis fournissent aux femmes l'accès aux soins de santé, y compris la santé maternelle et infantile.
美国向妇女提供获得,其中包括妇
的机会。
La santé de la mère et de l'enfant fait partie intégrante de la santé publique des populations humaines.
妇是人类公共
的一个组成部分。
Le Gouvernement coordonne les services de santé maternelle et infantile (SMI) dans son programme de santé primaire.
政府协调其基本方案中的各种妇
(MCH)
务。
Les services liés à la santé maternelle et infantile constituent la majeure partie des programmes de protection familiale.
与妇相关的
务是家庭福利计划中最重要的部分。
Les services de santé maternelle et infantile sont le fer de lance de l'action gouvernementale depuis de nombreuses années.
妇务多年来一直是政府优先考虑的问题。
Les États-Unis appuient pleinement le principe du choix volontaire concernant la santé maternelle et infantile et la planification familiale.
美国充分支持妇和计划
育方面自愿选择原则。
Les soins aux mères et aux enfants sont considérés comme l'une des tâches importantes du Ministère de la santé.
在苏里南,妇一直被视为
部的一项重要职责。
L'évolution la plus fréquente observée a été l'intégration des activités de planification familiale et de santé maternelle et infantile.
最普遍的变化是把计划育和妇
集中在综合体制框架内。
Le rapport note que l'État partie a fait des efforts considérables pour améliorer les services de santé maternelle et infantile.
报告说,缔约国作出了巨努力,改善妇
务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。