法语助手
  • 关闭
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室伙计,哥不说话,却让办公室增加灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍,只算散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得一种概念,它暗含的意思,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否了,是否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎?--比昨天了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否好些了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含的意思是,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保护贸易, 保护贸易制, 保护贸易制的, 保护贸易主义, 保护贸易主义的, 保护贸易主义者, 保护某人, 保护某人的利益, 保护鸟, 保护气氛,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

的身体好些了, 已经能下

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

她是否好些了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

身体好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们的尖叫,们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含的意思是,有些人能比其人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

了几伙计,哥几不说话,却让办增加了灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有人能比其他人生活得

Cela va mieux.

了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否好些了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今早上身体怎样?--好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含的意思是,有些人能其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保健餐, 保健操, 保健球, 保健散步, 保健食品, 保健所, 保健物理学, 保健物理学家, 保健箱, 保健学,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否好些了,是否睡得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

好些了, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这是

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍了,只算是好些散乱游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

都坐在厨房里,想出好些虚构事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边是围观孩子们尖叫,他们那种兴奋尖叫意味着卡车经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟,因为有好些光线从各处屋子门底下缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含意思是,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保山, 保墒, 保身, 保砷铅石, 保释, 保守, 保守(秘密), 保守场, 保守党, 保守党党员,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体好些了, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她好些了,得好。

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体好些了, 我高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多了几伙计,哥几不说话,却让办公室增加了好些灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

这样好些

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天好些了。

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为好些, 这肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会好些

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

外面冷, 咱们到里面去吧,那里要好些

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不队伍了,只算好些散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在好些方面要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生好些孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比加沙略微好些

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体坐在厨房里,想出好些虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过好些村子,路边围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得好些,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

显然迟的,因为有好些光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到了外面。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些一种概念,它暗含的意思,有些人能比其他人生活得好些

Cela va mieux.

好些了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保守思想, 保守治疗, 保守主义, 保守主义的, 保税的, 保税库, 保税物料, 保送, 保胎, 保泰松,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,
bien de; beaucoup de; un bon nombre
plusieurs
différent, e
divers, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席会议,情况可能会

Il va mieux, il est déjà debout.

他的身体, 已经能下床。

Il demandda si elle allait mieux, si elle avait bien dormi.

他问她是否,是否睡得

Je suis très heureux qu'il aille mieux.

他身体, 我很高兴。

IL A QUELQUE NOUVEAU AMIES DANS MON BUREAU,ILS NE DISENT PAS,MAIS ILS SONT BONS.

办公室多伙计,哥几不说话,却让办公室增灵动呢。

Il vaut mieux que cela soit ainsi.

还是这样

Comment êtes-vous ce matin? – Mieux qu'hier.

你今天早上身体怎样?--比昨天

Il est certain que cette solution est meilleure.

办法更为, 这是肯定的。

Attend! Un petit massage te fera du bien!

等等! 按摩下会

Il fait froid dehors, rentrons, il fait meilleur à l’intérieur.

冷, 咱们到里,那里要

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

那简直不是队伍,只算是散乱的游牧部落。

Cela peut avoir de l'importance à plusieurs égards.

这一点在都很重要。

Il fallait plusieurs épouses et davantage d'enfants pour travailler sur l'exploitation.

这就需要娶多老婆并且生孩子来充当农业劳动力。

La situation en Cisjordanie est un peu moins grave qu'à Gaza.

西岸的情况比沙略微

Tout le monde se tenait dans la cuisine, et l'on discutait sans fin, imaginant des choses invraisemblables.

全体都坐在厨房里,想出虚构的事争论不休。

Je sais que nous traversons des villages par les cris des enfants rassemblés en bord de route.

我们穿过村子,路边是围观孩子们的尖叫,他们那种兴奋的尖叫意味着卡车的经过等同一桩大事。

La réponse est bien simple: J'ai essayé mais je n'ai pas pu réussir.

别的画我也曾经试图画得,却没成功。

Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.

人都显然是睡得很迟的,因为有光线从各处屋子门底下的缝儿里长久地漏到

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得是一种概念,它暗含的意思是,有些人能比其他人生活得

Cela va mieux.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好些 的法语例句

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


好像是, 好像要下雨, 好消化, 好笑, 好笑的, 好些, 好些人, 好心, 好心肠的, 好心肠的人,