La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她的第一个国际比赛。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她的第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运动员通常占运动员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此女运动员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运动队和女运动员个人参加的州一级和共和国一级的各种体育运动比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济女运动员出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同运动域的著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运动员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运动员成功参与了奥运会、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例,优秀女运动员享有的声誉不如男运动员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级女运动员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运动方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的女运动员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运动会上,女运动员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保女运动员、妇女方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运动员,在运动健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体育活动是没有法律限制的,而且牙买加女运动员和表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体育和文化活动的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有女运动员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国的一项研究发现,45%的女运动员曾经遭受过搞体育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运员赢得了她
第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运员通常占运
员总数
15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际运所有代表团中都既有男运
员也有女运
员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此还向女运
员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运队和女运
员个人参加
州一级和共和国一级
各种体育运
比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济女运员出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同运域
著名女运
员为宣传2012伦敦奥运
拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运员提供
孕产支助是对这一努力
重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运员成功参与了奥运
、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别例
以
,优秀女运
员享有
声誉不如男运
员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户,如网球、篮球和足球
也有国家级女运
员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献
女运
员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运上,女运
员获得了17枚金牌中
11枚,20枚银牌中
12枚,27枚铜牌中
9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院病床上,看到电视里关于一位女游泳运
员横渡英吉利海峡
报道时,就产生了横渡
想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源单位和人士应确保女运
员、妇女方案和推进本原则宣言
特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运员,在运
健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体育活是没有法律限制
,而且牙买加女运
员和表演者取得了世界级
成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体育和文化活程度仍然相当低,仅在少数体育
中有女运
员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国一
研究发现,45%
女运
员曾经遭受过搞体育
人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练
骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运、娱乐或其他文化活
,但是她们仍然受到责任约束(职业女运
员除
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她的第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运动员通常占运动员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女运动员提供体奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运动队和女运动员个人参加的州一级和共和国一级的各种体运动比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济女运动员出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同运动域的著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运动员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运动员成功参与了奥运会、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀女运动员享有的声誉不如男运动员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级女运动员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运动方案表扬了在菲律宾体史上作出重大贡献的女运动员、
作者和体
界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运动会上,女运动员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保女运动员、妇女方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运动员,在运动健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体活动是没有法律限制的,而且牙买加女运动员和表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体和文化活动的程度仍然相当低,仅在少数体
项目中有女运动员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国的一项研究发现,45%的女运动员曾经遭受过搞体的人性骚扰,27%报告说遭受过来自
练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(作、家庭、生儿
女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体
运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她的第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运动员通常占运动员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参国际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女运动员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运动队女运动员个人参
的州一级
共
国一级的各种体育运动比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种方
国际大赛中,斐济女运动员出色
为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同运动域的著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运动员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运动员成功参与了奥运会、国际欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀女运动员享有的声誉不如男运动员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网、篮
项目也有国家级女运动员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运动方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的女运动员、教育工作者体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运动会上,女运动员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位人士应确保女运动员、妇女方案
推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运动员,在运动健将国家、全
或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参文化或体育活动是没有法律限制的,而且牙买
女运动员
表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参娱乐、体育
文化活动的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有女运动员参
训练,主要是排
、篮
田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共国的一项研究发现,45%的女运动员曾经遭受过搞体育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国员赢得了她的第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
员通常占
员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际会的所有代表团中都既有男
员也有
员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇队和
员个人参加的州一级和共和国一级的各种体育
比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济员出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同域的著名
员为宣传2012伦敦奥
会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯员成功参与了奥
会、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀员享有的声誉不如男
员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾子
方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的
员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚会上,
员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位游泳
员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保员、妇
方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多员,在
健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇
所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇参加文化或体育活
是没有法律限制的,而且牙买加
员和表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇参加娱乐、体育和文化活
的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有
员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国的一项研究发现,45%的员曾经遭受过搞体育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育
等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育
、娱乐或其他文化活
,但是她们仍然受到责任约束(职业
员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女运动员赢得了她第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运动员通常占运动员总数15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际运动会所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此还向女运动员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运动队和女运动员个人参加州一级和共和国一级
各种体育运动比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济女运动员出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同运动域
著名女运动员为宣传2012伦敦奥运会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运动员提供孕产支助是对这一努力
重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运动员成功参与了奥运会、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别例
以
,优秀女运动员享有
声誉不如男运动员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级女运动员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运动方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献女运动员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运动会上,女运动员获得了17枚金牌中11枚,20枚银牌中
12枚,27枚铜牌中
9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡
报道时,就产生了横渡
想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源单位和人士应确保女运动员、妇女方案和推进本原则宣言
特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运动员,在运动健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体育活动是没有法律限制,而且牙买加女运动员和表演者取得了世界级
成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体育和文化活动程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有女运动员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国一项研究发现,45%
女运动员曾经遭受过搞体育
人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练
骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法女
员赢得了她的第一个
际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女员通常
员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和际
会的所有代表团中都既有男
员也有女
员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女队和女
员个人参加的州一
和共和
一
的各种体育
比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和际大赛中,斐济女
员出色地为
争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英不同
域的著名女
员为宣传2012伦敦奥
会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女员成功参与了奥
会、
际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀女员享有的声誉不如男
员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有女
员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的女
员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚会上,女
员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保女员、妇女方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女员,在
健将和
、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所
比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体育活是没有法律限制的,而且牙买加女
员和表演者取得了世界
的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体育和文化活的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有女
员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和的一项研究发现,45%的女
员曾经遭受过搞体育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育
、娱乐或其他文化活
,但是她们仍然受到责任约束(职业女
员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法国女赢得了她的第一个国际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女通常占
总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和国际会的所有代表团中都既有男
也有女
。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女提供
育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女队和女
个人参加的州一级和共和国一级的各种
育
比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和国际大赛中,斐济女出色地为国争光。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英国不同域的著名女
为宣传2012伦敦奥
会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女成功参与了奥
会、国际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀女享有的声誉不如男
。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有国家级女。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲女子
方案表扬了在菲
育史上作出重大贡献的女
、教育工作者和
育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚会上,女
获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保女、妇女方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女,在
健将和国家、全球或奥林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或育活
是没有法
限制的,而且牙买加女
和表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、育和文化活
的程度仍然相当低,仅在少数
育项目中有女
参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和国的一项研究发现,45%的女曾经遭受过搞
育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法规定禁止她们从事
育
、娱乐或其他文化活
,但是她们仍然受到责任约束(职业女
除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La joueuse tricolore a gagné son premier match international.
这个法女运动员赢得了她的第一个
际比赛。
En général, 15 % des sportifs sont des femmes.
女运动员通常占运动员总数的15%。
Toutes les équipes qui participent à des manifestations sportives régionales ou internationales sont mixtes.
参加地区和际运动会的所有代表团中都既有男运动员也有女运动员。
Actuellement, des bourses sportives sont également offertes aux femmes athlètes.
此外还向女运动员提供体育奖学金。
On organise des concours régionaux dans plusieurs disciplines avec la participation d'équipes et d'athlètes féminines.
经常举行有妇女运动队和女运动员个人参加的州一级和共和一级的各种体育运动比赛。
Fidji a été avantageusement représentée par des sportives lors d'évènements locaux et internationaux.
在各种地方和际大赛中,斐济女运动员出色地为
。
Des sportives anglaises de diverses compétitions ont posé nues sous l'eau pour promouvoir les Jeux olympiques de 2012.
最近十多位英不同运动
域的著名女运动员为宣传2012
运会拍摄了水下全裸宣传照。
Le soutien à la maternité en vertu d'une législation pertinente constitue une contribution essentielle à cet effort.
根据有关立法对女运动员提供的孕产支助是对这一努力的重要贡献。
Des femmes sportives russes participent avec succès aux Jeux olympiques et aux différentes compétitions internationales et européennes.
俄罗斯女运动员成功参与了运会、
际和欧洲竞赛。
À de rares exceptions près, les sportives de haut niveau ont beaucoup moins de prestige que les sportifs de haut niveau.
除了极个别的例外以外,优秀女运动员享有的声誉不如男运动员。
Il y a des équipes nationales féminines même dans les sports de plein air, comme le tennis, le basket-ball et le football.
即使户外项目,如网球、篮球和足球项目也有家级女运动员。
Le Philippine Women in Sport Programme rend hommage aux femmes athlètes et éducatrices et aux personnalités sportives qui ont apporté une grande contribution à l'histoire du sport aux Philippines.
菲律宾女子运动方案表扬了在菲律宾体育史上作出重大贡献的女运动员、教育工作者和体育界人士。
Aux jeux Seagames 20, les athlètes féminines ont gagné 11 des 17 médailles d'or, 12 des 20 médailles d'argent et 9 des 27 médailles de bronze reçues par le Viet Nam.
在第20届东南亚运动会上,女运动员获得了17枚金牌中的11枚,20枚银牌中的12枚,27枚铜牌中的9枚。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'hôpital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,当他出事后躺在医院的病床上,看到电视里关于一位女游泳运动员横渡英吉利海峡的报道时,就产生了横渡的想法。
Les responsables de l'affectation des ressources devraient veiller à en consacrer aux athlètes féminins, aux programmes féminins et aux mesures spéciales en faveur de la mise en oeuvre de cette déclaration de principes.
负责分配资源的单位和人士应确保女运动员、妇女方案和推进本原则宣言的特殊措施得到支助。
Il y a de nombreuses athlètes féminines dans la RPDC et les femmes ne sont pas moins nombreuses que les hommes parmi les maîtres du sport et les champions nationaux, internationaux ou olympiques.
朝鲜拥有许多女运动员,在运动健将和家、全球或
林匹克比赛冠军得主中,妇女所占比例丝毫不低于男子。
Il n'y a pas de barrière juridique pour empêcher les femmes de participer aux activités culturelles ou sportives et en fait il y a eu des femmes athlètes et sportives jamaïcaines de niveau mondial.
对妇女参加文化或体育活动是没有法律限制的,而且牙买加女运动员和表演者取得了世界级的成就。
La participation des femmes aux activités récréatives, sportives et culturelles, est encore à un niveau bas. Elle se manifeste surtout par l'existence de quelques formations sportives féminines dans les différentes disciplines, spécialement le volley-ball, le basket-ball et l'athlétisme.
妇女参加娱乐、体育和文化活动的程度仍然相当低,仅在少数体育项目中有女运动员参加训练,主要是排球、篮球和田径。
Les travaux de recherche menés en République tchèque ont révélé que 45 % des sportives avaient été victimes de harcèlement sexuel de la part d'une autre personne intervenant dans les activités sportives, 27 % signalant avoir été harcelées par un entraîneur.
克共和的一项研究发现,45%的女运动员曾经遭受过搞体育的人性骚扰,27%报告说遭受过来自教练的骚扰。
Les femmes étant particulièrement surchargées par de nombreuses responsabilités (travail, ménage, maternité, etc.), même si aucun obstacle légal ne s'oppose à leur participation aux activités sportives, récréatives et culturelles, leurs possibilités sont limitées (sauf si le sport est leur profession).
由于女性承担特别重,负有众多责任(工作、家庭、生儿育女等),尽管没有法律规定禁止她们从事体育运动、娱乐或其他文化活动,但是她们仍然受到责任约束(职业女运动员除外)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。