法语助手
  • 关闭
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
女服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间就成了“女服”,到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能与行政人、航空女服领班或资深航空女服领班比较,因为们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空女服,她只能与其航空女服作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们酒吧女服、女及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位女服

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委会澄清,在上述案件中,法院认为,女航空服务自属一个阶,与行政人、航空女服领班或资深航空女服领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、女服童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

务员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班比较,因为他们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空务员,她只能与其他航空务员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧务员、招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,航空服务员自属个阶,与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
女服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能与行政人员、航空女服务员领班或资深航空女服务员领班比较,因为他们属各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由原告航空女服务员,她只能与其他航空女服务员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧女服务员、女招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了女服务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,女航空服务员自属个阶,与行政人员、航空女服务员领班或资深航空女服务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、女服童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百里仿, 百里酚, 百里基, 百里醌, 百里酸, 百里挑一, 百里亭酸, 百里香, 百炼成钢, 百灵,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
女服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服务员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

不能与行政人员、航空女服务员领班或资深航空女服务员领班比较,因为他们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空女服务员,只能与其他航空女服务员比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

们获得为期三个月的可证,允们以酒吧女服务员、女招待以及外国舞者的身份

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从用早餐的地方聘用了一位女服务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,女航空服务员自属一个阶,与行政人员、航空女服务员领班或资深航空女服务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制、肥皂生产、木、理发、女服童装制业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百慕大三角, 百慕大双桅纵帆船, 百衲本, 百衲衣, 百衲衣<书>, 百乃定, 百年, 百年不遇, 百年大计, 百年大计,质量第一,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不行政人员、航空员领班或资深航空员领班比较,因为他们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空员,她只他航空员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧员、招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,航空员自属一个阶行政人员、航空员领班或资深航空员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百犬吠声, 百人队, 百人队队长, 百日, 百日草, 百日红, 百日咳, 百日咳并发肺泡炎, 百日咳的阵咳, 百日咳杆菌,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

务员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间就成了“务员”,遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能行政人员、航务员领班或资深航务员领班比较,因为们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航务员,她只能务员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧务员、招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,务员自属一个阶行政人员、航务员领班或资深航务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
女服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

女服都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“女服”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

与行政人、航空女服班或资深航空女服班比较,因为他们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空女服与其他航空女服作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

们获得为期三个月的工作许可证,允许们以酒吧女服、女招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从经常用早餐的地方聘用了一位女服

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委会澄清,在上述案件中,法院认为,女航空服自属一个阶,与行政人、航空女服班或资深航空女服班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、女服童装制作业及蜡染和扎染等各域的技

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百姓, 百业, 百叶, 百叶窗, 百叶窗的碰头, 百叶窗片, 百叶窗式半截门, 百叶门, 百叶片, 百叶箱,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
服裁缝
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

务员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间就成了“务员”,了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班比较,因为们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空务员,她只能与其航空务员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧务员、以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常用早餐的地方聘用了一位务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,航空服务员自属一个阶,与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些方案,以妇为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


百周年纪念, 百子莲属, 百足之虫,死而不僵, , , 柏(植), 柏桉藻科, 柏桉藻属, 柏柏尔国家, 柏柏尔马,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,
nǚ fú
vêtement de femme
couturière
法 语 助手

Toute la tronche et le voile pour l’employée.

务员都遮着头巾。

Devenu "serveuse" de nuit, il fait la rencontre de Stanislas, un quadragénaire habitué des lieux.

于是在夜间他就成了“务员”,他遇到了斯坦尼斯拉,一位四十多岁的常客。

Elle ne peut se comparer au personnel administratif ou aux hôtesses chefs ou principales, qui constituent deux catégories distinctes.

她不能与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班比较,因为他们属于各自的阶

En tant que telle, la requérante, qui est hôtesse de l'air, ne peut se comparer qu'aux autres hôtesses de l'air.

因此,由于原告是航空务员,她只能与其他航空务员作比较。

Elles reçoivent un permis de travail de 3 mois leur permettant de travailler en se faisant passer pour barmaids, serveuses et strip-teaseuses.

她们获得为期三个月的工作许可证,允许她们以酒吧务员、女招待以及外国舞者的身份工作。

La propriétaire d’une petite entreprise qui avait besoin d’une assistante a embauché la serveuse qui travaillait dans le restaurant dans lequel elle prenait ses petits déjeuners.

一位需要助手的小企业主从她经常早餐的地了一位务员。

Nous tenons à préciser au Comité qu'en cette affaire, le Tribunal a fait valoir que les hôtesses de l'air étaient considérées comme une catégorie à part, distincte de celle du personnel administratif ou des hôtesses en chef ou principales.

我们要向委员会澄清,在上述案件中,法院认为,女航空务员自属一个阶,与行政人员、航空务员领班或资深航空务员领班不同。

Grâce à ces programmes, les personnes sans emploi ou sous-employées, surtout les femmes, ont acquis des qualifications dans de nombreux domaines, notamment dans le travail du cuir, la confection de colliers, la fabrication de savon, la menuiserie, la coiffure, la couture et la fabrication de batik.

通过这些案,以妇女为主的失业和未充分就业者获得了包括皮革制品、珠子制作、肥皂生产、木工、理发、童装制作业及蜡染和扎染等各领域的技能。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 女服 的法语例句

用户正在搜索


柏树林, 柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路,

相似单词


女儿墙, 女儿是娘的挂心钩, 女方, 女方巾, 女飞行员, 女服, 女服务员, 女傅, 女干部, 女钢琴老师,