法语助手
  • 关闭

女作家

添加到生词本

nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位作家是一个坚持不懈的旅行者。而通常,所有的旅行最终都成为了一小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别的30名作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎的作家建立一个政党,引起广泛的兴趣,表明参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进的艺术创作方面发挥特殊作用的个组织,如音乐论坛、作家网络和瑞士艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

研究、文献与信息中心下设俱乐作家艺术家等定期在那里会面,就在社会生活各领域中所关心的问题和采取的立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚作家座谈会:“听们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


典范坐标, 典故, 典籍, 典礼, 典礼程序表, 典礼的, 典礼的排场, 典礼主持人, 典型, 典型的,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈的旅行者。而通常,几乎她所有的旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别的30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎的女作家建立一个妇女政党,引起广泛的兴趣,表明妇女参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进妇女的艺术创作方面发挥特殊作用的几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息心下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期在那里会面,就妇女在社会生活各领所关心的问题和采取的立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询心、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


典型事例, 典型事例的, 典型试验, 典押, 典雅, 典雅的, 典雅的文笔, 典章, , 点变换,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈的旅行者。而通常,几乎她所有的旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别的30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎的女作家建立一个妇女,起广泛的兴趣,表明妇女参取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助进妇女的艺术创作方面发挥特殊作用的几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息中心下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期那里会面,就妇女社会生活各领域中所关心的问题和采取的立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


点窜, 点灯, 点滴, 点滴滴定, 点滴反应分析法, 点滴分析, 点滴分析法, 点滴式输血, 点滴水, 点滴状,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈旅行者。而通常,几乎她所有旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎女作家建立一个妇女政党,引起广泛兴趣,表明妇女参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进妇女艺术创作方面发挥特殊作用几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息中下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期在那里会面,就妇女在社会生活各领域中所关题和采取立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


点焊电极, 点焊机, 点划线, 点化, 点画, 点火, 点火电极, 点火分电器, 点火管, 点火火花,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈的旅行者。而通常,几乎她所有的旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别的30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎的女作家建立一个妇女,起广泛的兴趣,表明妇女参取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助进妇女的艺术创作方面发挥特殊作用的几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息中心下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期那里会面,就妇女社会生活各领域中所关心的问题和采取的立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


点煤气, 点面结合, 点名, 点名没到, 点名者, 点明, 点明基本思想, 点能源, 点票, 点评,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,

用户正在搜索


点燃炸药包, 点染, 点射, 点石成金, 点蚀试验, 点收, 点手, 点数, 点素, 点题,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,

用户正在搜索


点涡, 点线, 点线雕刻, 点线画, 点香烟, 点心, 点心店橱窗, 点醒, 点穴, 点穴弹筋法,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈行者。而通常,几乎她所有行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎女作家建立一个妇女政党,引起广泛兴趣,表明妇女参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进妇女艺术创作方面发挥特殊作用几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息中心乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期在那里会面,就妇女在社会生活各领域中所关心问题和采取立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


点着的火炬, 点着的火药, 点阵, 点阵空穴, 点阵平面, 点阵式打印机, 点钟, 点种, 点状的, 点状角膜炎,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位女作家是一个坚持不懈旅行者。而通常,几乎她所有旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别30名女作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人女作家建立一个妇女政党,引起广泛兴趣,表明妇女参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进妇女艺术创作方特殊作用几个组织,如妇女音乐论坛、女作家网络和瑞士女艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

妇女研究、文献与信息中心下设俱乐部,妇女干部、女作家、女艺术家等定期在那里会,就妇女在社会生活各领域中所关心问题和采取立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国女企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚女作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


点子, 点字, , 碘阿芬酸, 碘苯, 碘苯胺, 碘苯脂, 碘变形虫属, 碘丙酮, 碘代百里酚,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位作家是一个坚持不懈的旅行者。而通她所有的旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别的30名作家出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎的作家建立一个政党,引起广泛的兴趣,表明参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进的艺术创作方面发挥特殊作用的个组织,如音乐论坛、作家网络和瑞士艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

研究、文献与信息中心下设俱乐部,部、作家艺术家等定期在那里会面,就在社会生活各领域中所关心的问题和采取的立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工作、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国企业家交易会、性别与多样性教育方案、哥伦比亚作家座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


碘化氢, 碘化砷汞溶液, 碘化物, 碘化亚汞, 碘化银, 碘化银乳剂, 碘化油, 碘基醋酸, 碘甲烷磺钠, 碘甲烷磺酸钠,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,
nǚ zuò jiā
femme écrivain; femme auteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Cette femme écrivain est une voyageuse inlassable. Et presque toujours le voyage donne lieu à un roman.

这位是一个坚持不懈旅行者。而通常,几乎她所有旅行最终都成为了一部小说。

Trente femmes écrivains, venues de différentes régions et appartenant à différents genres littéraire et à différentes générations, ont participé à cette rencontre.

不同地区、不同年龄和不同文学类别30名出席了座谈会。

Une écrivaine populaire a créé un parti de femmes qui a suscité beaucoup d'intérêt; c'est là une indication du progrès actuel et potentiel de la participation des femmes dans la vie politique.

一位受人欢迎建立一个妇政党,引起广泛兴趣,表明妇参政真取得进展和潜力。

Ce crédit sert à financer quelques organisations engagées en particulier dans la promotion des femmes dans l'art, comme le Forum musique et femmes, le réseau des femmes écrivains (Netzwerk schreibender Frauen) et la Société suisse des femmes artistes.

该贷款用于资助在促进妇艺术创发挥特殊几个组织,如妇音乐论坛、网络和瑞士艺术家协会。

L'instauration d'un espace périodique de rencontres avec les femmes cadres, les femmes créatrices, les femmes de lettres, etc. intitulé "les cercles du CREDIF" a pour objet d'élargir la réflexion autour des préoccupations et du positionnement des femmes dans toutes les sphères de la vie sociale.

研究、文献与信息中心下设俱乐部,妇干部、艺术家等定期在那里会,就妇在社会生活各领域中所关心问题和采取立场集思广益。

Observatoire des questions d'égalité entre les sexes, Forum international « La parité hommes-femmes, politique de l'État », Travail avec les régions, Publications, Banque de données, Conseil consultatif technique, Centre de documentation et de conseils, Première foire nationale de femmes chefs d'entreprise, Programme d'éducation en matière de parité hommes-femmes et de diversité, Rencontre de femmes écrivains Colombiennes « Ellas Cuentan » (Elles comptent).

两性问题观察站、“两性公平:一项国策”国际论坛、地区工、出版、数据库、技术咨询委员会、文件和咨询中心、第一届全国企业家交易会、性别与多样性教育案、哥伦比亚座谈会:“听她们讲述”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 女作家 的法语例句

用户正在搜索


碘气灯, 碘铅, 碘羟铅矿, 碘缺乏, 碘砷铅矿, 碘试验, 碘酸, 碘酸盐, 碘同位素, 碘铜矿,

相似单词


女子型骨盆, 女子运动服, 女子专用车厢, 女总统, 女足, 女作家, , 钕玻璃, 钕合金, 钕激光器,