法语助手
德语助手
西语助手
欧路词典
法语助手
注册
登录
关闭
套
添加到生词本
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴牲口的挽
) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(
子等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬的话;陈陈相因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(
) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(
丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (
于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jéjuno
,
jéjuno-iléon
,
jéjunostomie
,
jéjunum
,
jelinekite
,
jelinite
,
jeltozem
,
jemchuznikovite
,
je-m'en-fichisme
,
je-m'en-fichiste
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势
弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里
棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴
挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳子等结成
状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬
话;陈陈相因
办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上
件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里
点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面
) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组
事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
家具
une suite de pièces; un plat
房间
une collection de timbres commémoratifs
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来
.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他
话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jentschite
,
jenzschite
,
jéréméievite
,
jérémiade
,
jérémiades
,
Jérémie
,
jerez
,
jerk
,
jerker
,
jéroboam
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势
弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里
棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴牲口
挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳子等结成
环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬
话;陈陈
办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互
衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面
) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组
事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来
.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他
话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jésuite
,
jésuitique
,
jésuitiquement
,
jésuitiser
,
jésuitisme
,
jésus
,
jet
,
jet d'eau
,
jetable
,
jetage
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴
口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳子等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬的话;陈陈相因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我
口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jet-ski
,
jet-stream
,
jettatura
,
jeu
,
jeu vidéo
,
jeu-concours
,
jeudi
,
jeuer
,
jeun
,
jeune
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴牲口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳子等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬的话;陈陈
因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (
接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(
拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jeûneur
,
jeunot
,
jeux
,
Jeux olympiques
,
jewellite
,
jeypoorite
,
jezekite
,
jiamusi
,
ji'an
,
jiangsu
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
) le cas; la gaine
manches
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(
牲口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳
等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
个
6.
(应酬的话;陈陈相因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jingdezhen
,
jinggang shan
,
jingle
,
Jingluo
,
jiningite
,
jinisme
,
jinja
,
jinsh jiang
,
jinzhou
,
jiujiang
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (
) (
) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(
牲口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳
等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
个
6.
(应酬的话;陈陈相因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
job
,
jobard
,
jobarder
,
jobarderie
,
jobardise
,
jobelin
,
jober
,
jocasse
,
jociste
,
jockey
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (
衣、
的
絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
4.
(拴牲口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
拉
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不
。
5.
(用绳子等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬的话;陈陈相因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (互相衔接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
罩
mettre un manteau
一件外
10.
【方】 (把
胎和
褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那
一点点地
了出来。
14.
(拉拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章
~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
jogging
,
johachidolite
,
johannesburg
,
johannique
,
johannite
,
johannsénite
,
johjakarta
,
johnbaumite
,
johnite
,
Johnius
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
tào
1.
Ⅰ (名) (
子) le cas; la gaine
manches
袖
gants
手
la taie d'oreiller
枕
2.
(河流或山势的弯曲处) un tournant d'une rivière ou une courbe dans une gamme de montagne
le tournant d'une rivière; le Grand Tournant de la Rivière de Huanghe
河
3.
【方】 (棉衣、棉被里的棉絮) remplissage ou ouate de coton; ouate en feuille
ouate de coton d'un édredon; remplissage d'édredon
被
4.
(拴牲口的挽绳) les traces
harnais pour un chariot
大车
tirer une charrue ou une charrette
Le cheval donne un coup de pied sur les traces.
这匹马不上
。
5.
(用绳子等结成的环状物) le noeud; une boucle
noeud rapide
死
le noeud coulant
活
lier un noeud; faire une boucle
拴个
6.
(应酬的话;陈陈
因的办法) la convention; la formule
la convention; le modèle conventionnel; la formalité
俗
les remarques polies; la routine complimente
客
la même vieille chose
老一
7.
(阴谋) le piège; la corde
appartenir à un piège
落入
中
8.
Ⅱ (动) (
接或重叠) chevaucher; lier
un anneau a relié avec un autre -- une succession de près reliée
一环
一环
9.
(罩在外面) glisser sur
couvrir le lit avec le couvre-lit ou le dessus de lit
上床罩
mettre un manteau
上一件外
10.
【方】 (把棉胎和被褥或袄缝合) coudre un rembourrage [l'ouate] dans un veston ou une couette
11.
(用
拴系) exploiter
J'irai et exploiterai la bête.
我去
牲口。
12.
(模仿) modeler après [sur]; copier
appliquer ou copier mécaniquement
生搬硬
13.
(引出;诱出) tromper dans la conversation; cajoler un secret de qn.
tromper un accusé dans l'aveu ou admettre détaille; prendre au piège un suspect dans admettre sa culpabilité
口供
La vérité a été dessinée de lui par les degrés.
真实情况终于从他那里一点点地
了出来。
14.
(
拢) amener près à; essayer de gagner
devenir près de qn.
近乎
15.
(用丝锥或板牙切削螺纹) tourner ou couper le fil (d'une vis)
16.
Ⅲ (形) (罩在外面的) extérieure
couvre
鞋
17.
Ⅳ (量) (用于成组的事物) le procès; la suite; la collection
une série de meubles
一
家具
une suite de pièces; un plat
一
房间
une collection de timbres commémoratifs
一
纪念邮票
名
1. fourreau; gaine; étui; enveloppe
枕~
taie d'oreiller
2. harnais; harnachement
绳~ lasso
3. ce qui enveloppe
~鞋
caoutchoucs(enfilés sur les chaussures)
snowboots
4. ouate
被~
couverture ouatée
5. nœud; bouche
拴个~
faire un nœud
6. convention; formule
~语
formules conventionnelles de politesse
banalités d'usage
动
1. atteler; harnacher
~马
atteler un cheval
2. copier; imiter; emprunté
这是从现成文章上~下来的.
C'est emprunté à un article tout fait.
3. sortir; retirer qch de qch
想法
~他的话.
J'essaie de lui soutirer des renseignements. On cherche à lui tirer les vers du nez.
量
jeu; ensemble; assortiment; service; complet
一~制度
un ensemble de règlements
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
用户正在搜索
Joliot-curie
,
joliotite
,
Jolivet
,
jollylite
,
jollyte
,
Jonas
,
jonc
,
joncacées
,
joncer
,
jonchaie
,
相似单词
讨厌者
,
讨厌做某事
,
讨债
,
讨诸东流的计划
,
䵚黍
,
套
,
套(车)
,
套(护板)
,
套(牲口)
,
套(一)
,
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典
法汉-汉法词典