法语助手
  • 关闭
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

对我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人奉承

Il ne cesse de flatter bassement.

低三下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承,而且并不总作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很巧语,或奉承殷勤,或情书绵绵,这很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不堪重负, 不堪重压的树枝, 不看重荣誉, 不亢不卑, 不考虑, 不考虑某事情, 不科学的, 不可, 不可避免, 不可避免的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可撤销的信用证, 不可触犯的原则, 不可触知的, 不可存取的, 不可抵抗的, 不可电解的, 不可动摇的决心, 不可动摇的信任, 不可动摇的意志, 不可读的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的, 不可改变的逻辑, 不可改变性, 不可改正的, 不可感知的, 不可告人,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可忽视的益处, 不可互换的, 不可互换性, 不可回收, 不可或缺, 不可计量, 不可计算的, 不可见度, 不可见轮廓线, 不可交换的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人

Il ne cesse de flatter bassement.

老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们,而且并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可抗力, 不可靠, 不可靠的, 不可靠的传闻, 不可靠的誓言, 不可靠的债权, 不可克服的障碍, 不可控制的, 不可冷凝的, 不可理解,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视需要奉承的一位当地名

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可磨灭的, 不可磨灭的功勋, 不可磨灭的记忆, 不可磨灭的印象, 不可抹的, 不可能, 不可能的, 不可能的使命, 不可能事件, 不可能性,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为需要的一位当地名

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们他,而且他并不总作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花言巧语,殷勤,情书绵绵,这很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

我们百般奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,酷酷被视为人人需要奉承的一位当名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典女士们很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于奉承的德性和权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

很喜欢听话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其之能。

Il nous a fait mille flatteries.

对我们百般

Il n'aime pas qu'on le flatte.

不喜欢别人

Il ne cesse de flatter bassement.

老是低三下四地阿谀

Gardez-vous des flatteurs.

要提防恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到去世之前,阿酷酷被视为人人需要的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我们和哈里里谈话,我们,而且并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

我们灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士们很会花语,或是殷勤,或是情书绵绵,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于那种善于阿谀的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),
fèng chéng
flatter; courtiser; faire des compléments flatteurs à qn
Fr helper cop yright

Il est gourmand de flatteries.

他很喜欢听奉承话。

L'amour-propre est le plus grand de tous les flatteurs.

自爱是最大的奉承者。

Tous, à qui mieux mieux, faisaient assaut de flatterie.

各个争先恐后, 尽其奉承之能。

Il nous a fait mille flatteries.

他对我奉承

Il n'aime pas qu'on le flatte.

他不喜欢别人奉承他。

Il ne cesse de flatter bassement.

他老是低三下四地阿谀奉承

Gardez-vous des flatteurs.

要提防奉承恭维的人。

Jusqu'à la fin de sa vie, Akuku est un personnage courtisé que l'on vient consulter comme un notable.

直到他去世之前,阿酷酷被视为人人需要奉承的一位当地名人。

À chaque fois que nous voulons parler à Hariri, il faut l'agripper et il ne répond pas toujours.

只要我和哈里里谈话,我奉承他,而且他并不总是作出答复。

Nous flatter les opérateurs de la souplesse de laisser les clients obtiennent un bon produit, bon prix, obtenir une bonne sensation.

奉承灵活经营,让顾客得到好产品,得到好价格,得到好心情。

Monsieur Fran?ois est galant, Il sait parler aux femme, leur faire des compliments ou leur en écrire, et cela depuis fort longtemps.

弗郎索瓦先生风流典雅,对女士很会花言巧语,或是奉承殷勤,或是情,这是很久前的事情。

Or le trait dominant, le trait caractéristique et distinctif du caractère du primat des Gaules, c'était l'esprit de courtisan et la dévotion aux puissances.

然而,这位高卢首席主教的主要特征,独具一格的明显特征,还在于他那种善于阿谀奉承的德性和对权势的顶礼膜拜。

Néanmoins, la Corée du Sud a commis, mal à propos, un acte de traîtrise et de flagornerie en proclamant l'état d'alerte dans tout le pays - ce qui ne se fait qu'à la veille d'une guerre - tout en dénonçant une hypothétique provocation du Nord, ce qui n'a rien à voir avec la guerre en Iraq.

然而,南朝鲜在整个南朝鲜宣布进入只有在战争一触即发的时候才看得见的高度的戒备状态,与此同时又大肆宣扬同伊拉克战争毫无联系的北方的可能的挑衅,这是一种出于阿谀奉承而进行背叛的时代错误的行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 奉承 的法语例句

用户正在搜索


不可译的, 不可译码的, 不可饮用的, 不可用的, 不可用性, 不可逾越, 不可逾越的, 不可逾越的鸿沟, 不可逾越的障碍, 不可原谅的,

相似单词


凤爪, , 奉安, 奉拜, 奉茶敬烟, 奉承, 奉承(话), 奉承<书>, 奉承的, 奉承的(人),