法语助手
  • 关闭

奉公守法

添加到生词本

fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实守信,奉公守法

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

遵守法要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实守信,守法

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察主要目是使得每个警察都符国际专业标准,并且守法,得尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

遵守法治需要有一种守法文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实信,

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且,得到众的尊敬信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

法治需要有一种的文化法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实信,奉公

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公,为光,为本国光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革主要目是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公,得到公众尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

法治需要有一种奉公文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实守信,奉公守法

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

察改革的主要目的是使得每个察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

遵守法治需要有一种奉公守法的文化增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实守信,奉公守法

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能护本人的权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不幸地, 不幸失业的人们, 不幸事件, 不幸之极, 不幸之幸, 不休, 不修边幅, 不修边幅的人, 不修边幅的人<俗>, 不修饰,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实守信,奉公守法

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公守法,为自己争光,为国争光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且奉公守法,得到公众的尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

遵守法治需要有一种奉公守法的文化和增进法律权益,防止被排除在外,使每个人了解并能寻求人的权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不锈钢薄板, 不锈钢丝, 不锈铬钢, 不虚此行, 不虚假的, 不虚饰的, 不许, 不许发表意见, 不许可, 不许某人进门,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实信,奉公

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、奉公,为自己争光,为本国争光,也国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是得每个警察都符国际专业标准,并且奉公,得到公众的尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

需要有一种奉公的文化和增进法律权益,防止被排除在外,每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,
fèng gōng shǒu fǎ
s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois

s'acquitter fidèlement d'une mission dans le respect des lois
appliquer les décrets et observer les lois
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Notre objectif: honnête et digne de confiance, respectueux de la loi.

诚实信,

Leur discipline et leur conduite sont exemplaires et font honneur à eux-mêmes, à leur pays et à l'Organisation des Nations Unies.

他们纪律严明、,为自己争光,为本国争光,也使联国声誉更隆。

L'objectif principal de ce programme consistait à faire en sorte que les fonctionnaires de police se conforment aux normes internationales d'intégrité professionnelle et personnelle, afin d'obtenir le respect et la confiance de la population.

警察改革的主要目的是使得每个警察都符国际专业标准,并且,得到众的尊敬和信任。

Le respect de l'état de droit suppose une culture de la légalité et l'existence de moyens juridiques qui remédient à cette exclusion afin que chacun connaisse ses droits et puisse chercher à les défendre.

法治需要有一种的文化和增进法律权益,防止被外,使每个人了解并能寻求保护本人的权利和权益。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奉公守法 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


奉承者<书>, 奉达, 奉复, 奉告, 奉公, 奉公守法, 奉还, 奉还归赵, 奉行, 奉行不怠,