Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我一方,也会有相遇的一
。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我一方,也会有相遇的一
。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性地长期与家人
一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的性别和年
现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性
与家人天各一方,几乎无一例外
造成雇用活动中的性别
年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此,
移
计
移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例
地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一
外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
:
上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们各一方,也会有相遇的一
。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻和六个
各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人
地长期与家人
各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的
别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性地长期与家人天各一方,几乎无一例外地造成雇用
性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天各一方,也会有相遇的一天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与在利比亚的妻子和六个子女天各一方。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常
地长期与家人天各一方,几乎无一例外地造成雇用活动中的
别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Même si on est au bout du monde, il y aura un jour quand on se rencontrera.
即使我们天,也会有相遇的
天。
Il a décidé de ne pas rentrer en Libye où il a laissé sa femme et ses six enfants.
他决定不回国,从此与亚的妻子和六个子女天
。
De plus, ces programmes contraignent les travailleurs à rester loin de leur famille pendant de longues et fréquentes périodes et aboutissent presque invariablement à des discriminations à l'embauche en raison du sexe et de l'âge.
此外,临时移计划迫使移
工人经常性地长期与家人天
,几乎无
例外地造成雇用活动中的性别和年龄歧视现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。