法语助手
  • 关闭

大西洋海岸

添加到生词本

littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王位于非洲西北端,同时座落于地中海大西洋海岸

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西洋海岸线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平洋论坛”筹建的“北大西洋海岸警卫队论坛”目前正处成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西洋海岸自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多的西南部,开车到大西洋海岸只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西洋海岸地区的自治,以及该地区的社区参与了社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西洋海岸的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意大西洋海岸地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

大西洋海岸XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻海岸海洋环境的退化程度,该项目正阿根廷南端的大西洋海岸实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西洋海岸自治区土著民族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆赤道几内亚接壤,东南与刚果共为邻,西濒大西洋海岸线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西洋海岸,由英统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚几内亚比绍,西濒冈比亚与大西洋海岸线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西洋海岸线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的海域以及阿根廷、巴西乌拉圭均为西南大西洋海岸家构成了我有责任应付的挑战,并将际法与之适应的内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西洋海岸自治地区所出现的矛盾面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


盯着某人看, 盯住, 盯住对手, , , 疔疮, 疔疮走黄, 疔毒, 耵耳, 耵聍,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和大西洋海岸

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西洋海岸线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平洋论坛”筹建的“北大西洋海岸警卫队论坛”目前正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,瓜)扼要介绍了大西洋海岸自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,车到大西洋海岸只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了大西洋海岸地区的自治,以及该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西洋海岸的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对大西洋海岸地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西洋海岸在XY暴风席卷之后,挽救措施始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻海岸和海洋环境的退化程度,该项目正在阿根廷南端的大西洋海岸实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:大西洋海岸自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒大西洋海岸线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,瓜原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西洋海岸,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与大西洋海岸线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与日利亚为邻,接壤750公里,北部与日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西洋海岸线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的海域以及阿根廷、巴西和乌圭均为西南大西洋海岸国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于大西洋海岸自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶冰, 顶病, 顶不住, 顶部, 顶部饰有动物像的柱子, 顶侧风向, 顶层, 顶层楼座(剧场中), 顶层设计, 顶承,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中大西

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平论坛”筹建的“北大西警卫队论坛”目前正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,开车到大西只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西地区的自该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对大西地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西在XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻环境的退化程度,该项目正在阿根廷南端的大西实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒大西线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平,由西班牙统,清一色的讲西班牙语的人;大西,由英国统

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与大西线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的阿根廷、巴西和乌拉圭均为西南大西国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶端分泌的, 顶端弯曲的, 顶镦, 顶多, 顶帆, 顶帆升降索滑车, 顶风, 顶风低速航行, 顶风而上, 顶风帆,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王位于非洲西北端,同时座落于地中海大西洋海岸

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西洋海岸线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平洋论坛”筹建的“北大西洋海岸警卫队论坛”目前正处成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西洋海岸自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多的西南部,开车到大西洋海岸只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西洋海岸地区的自治,以及该地区的社区参与了社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西洋海岸的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意大西洋海岸地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

大西洋海岸XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻海岸海洋环境的退化程度,该项目正阿根廷南端的大西洋海岸实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西洋海岸自治区土著民族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆赤道几内亚接壤,东南与刚果共为邻,西濒大西洋海岸线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西洋海岸,由英统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚几内亚比绍,西濒冈比亚与大西洋海岸线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西洋海岸线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的海域以及阿根廷、巴西乌拉圭均为西南大西洋海岸家构成了我有责任应付的挑战,并将际法与之适应的内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西洋海岸自治地区所出现的矛盾面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶高, 顶高级, 顶格, 顶骨, 顶骨间径, 顶骨孔, 顶呱呱, 顶管, 顶冠, 顶光,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,落于地中海和大西洋海岸

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西洋海岸的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西洋海岸线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平洋论坛”筹建的“北大西洋海岸警卫队论坛”目前正处成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西洋海岸自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多法国的西南部,开车到大西洋海岸只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西洋海岸地区的自治,以及该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西洋海岸的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西洋海岸的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要大西洋海岸地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西洋海岸XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻海岸和海洋环境的退化程度,该项目正阿根廷南端的大西洋海岸实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西洋海岸自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒大西洋海岸线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西洋海岸,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与大西洋海岸线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西洋海岸线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的海域以及阿根廷、巴西和乌拉圭均为西南大西洋海岸国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西洋海岸自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶极的, 顶甲板, 顶架, 顶尖, 顶尖架, 顶尖间距, 顶尖套, 顶间沟, 顶间骨, 顶浆分泌,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中西

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是西的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为西线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平论坛”筹建的“北西警卫队论坛”目前正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜西自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,开车到西只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜西地区的自治,以及该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心西的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往西的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南西伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对西地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国西在XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项目,其目的是减轻环境的退化程度,该项目正在阿根廷南端的西实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜西自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒西线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;西,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与西线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒西线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的域以及阿根廷、巴西和乌拉圭均为西南西国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜西自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶破, 顶破天, 顶人受过, 顶瑞, 顶上桅, 顶上置有(某物)的, 顶少, 顶生孢子, 顶生孢子式的, 顶生的,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中大西

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平”筹建的“北大西警卫队论正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,开车到大西只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西地区的自治,以及该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对大西地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西在XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项,其的是减轻环境的退化程度,该项正在阿根廷南端的大西实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒大西线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与大西线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的域以及阿根廷、巴西和乌拉圭均为西南大西国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中大西

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是拿大大西的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为大西线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平”筹建的“北大西警卫队论正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,尼拉瓜)扼要介绍了尼拉瓜大西自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,开车到大西只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提到了尼拉瓜大西地区的自治,以及该地区的社区参与了经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心大西的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往大西的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南大西伸展,从纳、安边界一直延伸到纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对大西地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用了传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国大西在XY暴风席卷之后,挽救措施开始了。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍了一个研究项,其的是减轻环境的退化程度,该项正在阿根廷南端的大西实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出了一大步,这就是通过了第445号法律:尼拉瓜大西自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒大西线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,尼拉瓜原先被分为两个主要行政地区:太平,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;大西,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔尼亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与大西线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与尼日利亚为邻,接壤750公里,北部与尼日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒大西线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的域以及阿根廷、巴西和乌拉圭均为西南大西国家构成了我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于尼拉瓜大西自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,
littoral atlantique 法 语 助 手

Le Royaume du Maroc est situé à l’extrémité Nord-Ouest de l’Afrique.

摩洛哥王国位于非洲西北端,同时座落于地中海和西洋海岸

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是西洋海岸的首项此种条约。

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

全国边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为西洋海岸线。

Un forum des services de surveillance côtière de l'Atlantique Nord, sur le modèle du premier, était en cours de création.

参照“北太平洋论坛”筹建的“北西洋海岸警卫队论坛”目前正处在成型阶段。

M. Sidney Francis (Asociacion de Desarollo y Promocion, Nicaragua) a donné un aperçu de l'histoire des régions autonomes de la côte atlantique au Nicaragua.

Sidney Francis先生(发展与促进协会,)扼要介绍西洋海岸自治地区的历史。

Mer - Océan : Bordeaux est située dans le sud - Ouest de la France et à environ 45 min de l’océan atlantique.

波尔多在法国的西南部,开车西洋海岸只需要45分钟。

Il a mentionné l'autonomie accordée au Nicaragua à la région de la côte atlantique et l'association des communautés à leurs plans de développement socioéconomique.

他也提西洋海岸地区的自治,以及该地区的社区参与经济和社会发展计划。

Historiquement, néanmoins, l'extraction de ces ressources a profité à des intérêts étrangers, le plus souvent peu soucieux du développement à long terme de la côte atlantique.

然而历史上这些资源的开采都是由区域以外的利益方面投入资本,这些利益并不关心西洋海岸的长期发展。

Le coût de l'oléoduc de 1 050 kilomètres de long destiné à transporter le pétrole depuis le Tchad jusqu'à la côte atlantique est par exemple estimé à 3,7 milliards de dollars environ.

这方面的一个实例是将石油从乍得输往西洋海岸的长达1050公里的输油管,其估计费用约为37亿美元。

Le désert de Namib s'étend le long de la côte de l'Atlantique Sud, sur toute la longueur du pays, de la frontière de l'Angola à celle de l'Afrique du Sud.

纳米布沙漠沿南西洋海岸伸展,从纳、安边界一直延伸纳、南边界,纵贯整个国家。

Il importe de mentionner le rôle du programme dans les soins psychologiques du Grissi Sikgnis, dans les régions de la côte atlantique, où ont été associées médecine traditionnelle et médecine allopathique.

有必要注意在对西洋海岸地区丛林疯狂综合症的心理表征做出反应时,该方案所发挥的作用,对于这种疾病,该地区采用传统医学与对抗医学相结合的治疗方法。

La côte atlantique française panse ses plaies après le passage de la tempête Xynthia ce week-end...les premiers enterrements ont eu lieu dans le département de Vendée, le plus touché par la tempête...

法国西洋海岸在XY暴风席卷之后,挽救措施开始。第一批葬礼在VENDEE省举行,此地区为受灾最严重地区。

Les participants se sont vu présenter un projet de recherche visant à réduire la dégradation de l'environnement côtier et marin, mis en œuvre à la pointe sud de l'Argentine, sur la côte atlantique.

向与会者概要介绍一个研究项目,其目的是减轻海岸和海洋环境的退化程度,该项目正在阿根廷南端的西洋海岸实施。

La promulgation de la loi no 445 sur le régime foncier communautaire des peuples autochtones et communautés ethniques des régions autonomes de la côte atlantique a marqué un grand progrès dans la reconnaissance des droits de ces minorités.

为实现这些少数民族的权利,政府已迈出步,这就是通过第445号法律:西洋海岸自治区土著民和族裔群落财产公有制法。

Situé dans la Sous-région d'Afrique centrale, le Gabon est limité au Nord par le Cameroun et la Guinée-Équatoriale, au Sud et à l'Est par la République du Congo, à l'Ouest par l'Océan atlantique, sur 800 kilomètres de côtes.

蓬位于非洲中部次区域,北与喀麦隆和赤道几内亚接壤,东南与刚果共和国为邻,西濒西洋海岸线长达800公里。

Il a expliqué que, pour des raisons historiques, le Nicaragua avait, à l'origine, été divisé en deux grandes régions administratives : la côte pacifique, administrée par les Espagnols et peuplée d'une population hispanophone homogène, et la côte atlantique, administrée par les Britanniques.

由于历史原因,原先被分为两个主要行政地区:太平洋海岸,由西班牙统治,清一色的讲西班牙语的人;西洋海岸,由英国统治。

D'une superficie d'environ 196 722 km2, il est limité au Nord par la Mauritanie, à l'Est par le Mali, au Sud par la Guinée et la Guinée Bissau, à l'Ouest par la Gambie et, par l'Océan Atlantique sur une façade de plus de 500 km.

其面积约为196 722平方公里,北临毛里塔亚,东接马里,南靠几内亚和几内亚比绍,西濒冈比亚与西洋海岸线长500公里。

Il est limité à l'est par le Nigéria, sur 750 km, au nord par le Niger, sur 120 km et par le Burkina-Faso, sur 270 km, à l'ouest par le Togo, sur 620 km, et au sud par l'océan Atlantique, avec une façade maritime de 125 km.

东部与日利亚为邻,接壤750公里,北部与日尔(接壤120公里)和布基纳法索(接壤270公里)为界,西部与多哥相接,接壤620公里,南濒西洋海岸线长达125公里。

L'étendue de ces espaces maritimes et le fait que l'Argentine, le Brésil et l'Uruguay sont les pays côtiers de l'Atlantique du Sud-Ouest, posent des défis que mon pays assume de façon responsable, en appliquant le droit international et des normes nationales qui sont conformes à ce droit.

如此浩瀚的海域以及阿根廷、巴西和乌圭均为西南西洋海岸国家构成我国有责任应付的挑战,并将国际法和与之适应的国内准则运用其中。

Compte tenu de la situation paradoxale dans laquelle se trouve la région autonome de la côte atlantique au Nicaragua et des difficultés qu'elle rencontre, certains participants ont demandé si le traité en vigueur envisageait la possibilité pour la population locale de faire usage de son droit à l'autodétermination.

鉴于西洋海岸自治地区所出现的矛盾和面临的困难,一些与会者询问有关条约是否考虑让当地人民自治。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大西洋海岸 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,