Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促在整个东欧建成统一的大
测量参照基准。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促在整个东欧建成统一的大
测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大
测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大
测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大测量、
籍、
名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、质和
理数据
分析,并需要
用大
测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大
测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执大
测量和
理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立大测量基准系统的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大测量参照系统项目是为了解决一项极其复杂的空间数据问题而
区域和国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全导航卫星系统
业认为一个现代化的、前后一致和便于
入的大
测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全
定位系统数据及其产品为支持大
测量和
理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全定位系统各种技术为基础的更加先
的系统相比,这些以传统大
测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大
测量系统的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及和大
测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大
测量系统或国际大
测量协会制定的国际
参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土清册和大
测量研究所是一个新机构,它为建立大
测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科的,其中包括摄影制图、制图、大
测量参照系统、
理信息系统(GIS)和全
导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本大测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的
动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整个东欧建成统大
测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形大
测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探个或多个区域
坐标(根据WGS84世界大
测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列类组成部分:人口学、运输、水文、大
测量、
籍、
名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测、
和
球物理数据进行分析,并需要
用大
测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探个或多个大面积区域
坐标(根据WGS 84世界大
测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执行大测量和
理信息学
研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立大测量基准系统
个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大测量参照系统项目是为了解决
项极其复杂
空间数据问题而进行区域和国际合作
绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星系统行业认为个现代化
、前后
致和便于进入
大
测量参照基准应当是空间数据基础设施
基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球定位系统服务部门约有100个组织参加,它目
是通过全球定位系统数据及其产品为支持大
测量和
球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球定位系统各种技术为基础更加先进
系统相比,这些以传统大
测量方法为根据而发展出来
各种系统都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由名
理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大
测量系统
各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意,而且可能是由于以色列国防军使用了不同
大
测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大低、中和高分辨率数据档案库及
球和大
测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大测量基础设施,作为区域基础设施
统
定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探个或多个大面积区域
坐标,以WGS 84世界大
测量系统或国际大
测量协会制定
国际
球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土清册和大
测量研究所是
个新机构,它为建立大
测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进行,其中包括摄影制图、制图、大
测量参照系统、
理信息系统(GIS)和全球导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本大测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生
球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整个东欧建成一的大地
参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地
网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地系
)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地
、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对深、地质
地球物理数据进行分析,并需要
用大地
方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地系
)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定执行大地
地理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立大地基准系
的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地参照系
项目是为了解决一项极其复杂的空间数据问题而进行区域
国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星系行业认为一个现代化的、前后一致
便于进入的大地
参照基准应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球定位系服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定位系
数据及其产品为支持大地
地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球定位系各种技术为基础的更加先进的系
相比,这些以传
大地
方法为根据而发展出来的各种系
都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地理信息系专家(P-4)领导,
管理研究所并提供大地
系
的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地系
所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中高分辨率数据档案库及地球
大地
信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展改善区域大地
基础设施,作为区域基础设施的
一定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大地系
或国际大地
协会制定的国际地球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册大地
研究所是一个新机构,它为建立大地
管制网提供技术专业知识
支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其学科进行的,其中包括摄影制图、制图、大地
参照系
、地理信息系
(GIS)
全球导航卫星系
(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观数据,不仅将为项目提供基本大地
基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整东欧建成统一的
地测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一或
区域的坐标(根据WGS84世界
地测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这对测深、地质和地球物理数据进行分析,并
用
地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一或
面积区域的坐标(根据WGS 84世界
地测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执行地测量和地理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立地测量基准系统的一
关键
素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲地测量参照系统项目是为了解决一项极其复杂的空间数据问题而进行区域和国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星系统行业认为一现代化的、前后一致和便于进入的
地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球定位系统服务部门约有100组织参加,它的目的是通过全球定位系统数据及其产品为支持
地测量和地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球定位系统各种技术为基础的更加先进的系统相比,这些以传统地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供地测量系统的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的地测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨的低、中和高分辨率数据档案库及地球和
地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成感到兴奋,强调
继续发展和改善区域
地测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探矿的一或
面积区域的坐标,以WGS 84世界
地测量系统或国际
地测量协会制定的国际地球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和地测量研究所是一
新机构,它为建立
地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进行的,其中包括摄影制图、制图、地测量参照系统、地理信息系统(GIS)和全球导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本地测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整个东欧建成一的大地测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定确定
移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要用大地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执行大地测量和地理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立大地测量基准的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地测量参照项目是为
一项极其复杂的空间数据问题而进行区域和国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星行业认为一个现代化的、前后一致和便于进入的大地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球定服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全球定
数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球定各种技术为基础的更加先进的
相比,这些以传
大地测量方法为根据而发展出来的各种
都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地理信息专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量
的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用不同的大地测量
所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作为区域基础设施的一定
框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大地测量或国际大地测量协会制定的国际地球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进行的,其中包括摄影制图、制图、大地测量参照、地理信息
(GIS)和全球导航卫星
(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本大地测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整个东欧建成统一的大地测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球位系统
位移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要用大地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制和执行大地测量和地理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认,标准化
建立大地测量基准系统的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地测量参照系统项解决一项极其复杂的空间数据问题而进行区域和国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星系统行业认一个现代化的、前后一致和便于进入的大地测量参照基准应当
空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球位系统服务部门约有100个组织参加,它的
的
通过全球
位系统数据及其产品
支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球位系统各种技术
基础的更加先进的系统相比,这些以传统大地测量方法
根据而发展出来的各种系统都有某些不准
之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎无意的,而且可能
由于以色列国防军使用
不同的大地测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别俄罗斯联邦,它已建立
巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作
区域基础设施的统一
位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大地测量系统或国际大地测量协会制的国际地球参考框架(ITRF)
基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和大地测量研究所一个新机构,它
建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常结合其他学科进行的,其中包括摄影制图、制图、大地测量参照系统、地理信息系统(GIS)和全球导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将项
提供基本大地测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促进在整个东欧建成大地测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全球定位系确定了位移情况,将继续努力更新变形
大地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进探矿
个或多个
坐标(根据WGS84世界大地测量系
)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进分析,并需要
用大地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进探矿
个或多个大面积
坐标(根据WGS 84世界大地测量系
)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执大地测量和地理信息学
研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是建立大地测量基准系个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地测量参照系项目是为了解决
项极其复杂
空间数据问题而进
和国际合作
绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全球导航卫星系业认为
个现代化
、前后
致和便于进入
大地测量参照基准应当是空间数据基础设施
基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全球定位系服务部门约有100个组织参加,它
目
是通过全球定位系
数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全球定位系各种技术为基础
更加先进
系
相比,这些以传
大地测量方法为根据而发展出来
各种系
都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由名地理信息系
专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系
各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意,而且可能是由于以色列国防军使用了不同
大地测量系
所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善大地测量基础设施,作为
基础设施
定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进探矿
个或多个大面积
坐标,以WGS 84世界大地测量系
或国际大地测量协会制定
国际地球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和大地测量研究所是个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进,其中包括摄影制图、制图、大地测量参照系
、地理信息系
(GIS)和全球导航卫星系
(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本大地测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生地球动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班建议促在整个东欧建成统一的大地测量参照基
。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过全定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地数据
行分析,并需要
用大地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执行大地测量和地信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标化是建立大地测量基
系统的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地测量参照系统项目是为了解决一项极其复杂的空间数据问题而行区域和国际合作的绝佳例子。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
全导航卫星系统行业认为一个现代化的、前后一致和便于
入的大地测量参照基
应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际全定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过全
定位系统数据及其产品为支持大地测量和地
学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以全定位系统各种技术为基础的更加先
的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不
确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地信息系统专家(P-4)领导,他管
研究所并提供大地测量系统的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已建立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地和大地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会议为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大地测量系统或国际大地测量协会制定的国际地
参考框架(ITRF)为基
。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为建立大地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科行的,其中包括摄影制图、制图、大地测量参照系统、地
信息系统(GIS)和全
导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处观测数据,不仅将为项目提供基本大地测量基
,而且将把处
结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地
动力运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale.
讲习班进在整个东欧
成统一的大地测量参照基准。
Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.
已经通过球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。
Joindre les coordonnées de la zone ou des zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS84).
附上准备进行探矿的一个或多个区域的坐标(根据WGS84世界大地测量系统)。
Le cadre institutionnel a été évoqué avec ses différentes composantes (anthropologie, transports, hydrographie, géodésie, cadastre, noms géographiques, etc.).
他还讨论了框架,包括下列一类组成部分:人口学、运输、水文、大地测量、地籍、地名等等。
Il faut pour cela analyser des données bathymétriques, géologiques et géophysiques et faire appel à des méthodes géodésiques.
这就需要对测深、地质和地球物理数据进行分析,并需要用大地测量方法。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées (conformément au Système géodésique mondial WGS 84).
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标(根据WGS 84世界大地测量系统)。
Les gouvernements des pays concernés devraient participer à l'élaboration et à l'exécution de programmes postuniversitaires en géodésie et en géomatique.
美洲各国政府应参与制定和执行大地测量和地理信息学的研究生方案。
Les participants ont estimé que la normalisation était un facteur fondamental pour la mise en place de systèmes de référence géodésique.
据认为,标准化是立大地测量基准系统的一个关键要素。
Le SIRGAS était un excellent exemple de collaboration régionale et internationale pour la recherche d'une solution à un problème d'information spatiale fort complexe.
南美洲大地测量参照系统项目是为了解决一项极其复杂的空间数据问题而进行区域和国际合作的绝佳。
La communauté des utilisateurs de GNSS est d'avis que toute infrastructure de données spatiales doit reposer sur un référentiel géodésique moderne, cohérent et accessible.
球导航卫星系统行业认为一个现代化的、前后一致和便于进入的大地测量参照基准应当是空间数据基础设施的基础。
L'IGS, auquel participent une centaine d'organismes, a pour mission d'appuyer la recherche géodésique et géophysique en fournissant des données GPS et des produits dérivés.
国际球定位系统服务部门约有100个组织参加,它的目的是通过
球定位系统数据及其产品为支持大地测量和地球物理学研究活动提供服务。
Ces divers systèmes, élaborés par des méthodes géodésiques classiques, présentaient aussi des inexactitudes par rapport aux systèmes plus modernes faisant appel aux techniques de GPS.
同以球定位系统各种技术为基础的更加先进的系统相比,这些以传统大地测量方法为根据而发展出来的各种系统都有某些不准确之处。
Il aura à sa tête un spécialiste des systèmes d'information géographique (P-4) qui dirigera l'Institut et donnera des avis techniques généraux en matière de systèmes géodésiques.
研究所由一名地理信息系统专家(P-4)领导,他管理研究所并提供大地测量系统的各种专业知识。
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent.
这次侵犯似乎是无意的,而且可能是由于以色列国防军使用了不同的大地测量系统所致。
La Fédération de Russie en particulier a constitué un stock considérable de données à faible, moyenne et haute résolutions ainsi que des bases de données topographiques et géodésiques.
特别是俄罗斯联邦,它已立了巨大的低、中和高分辨率数据档案库及地球和大地测量信息数据库。
Encouragée par ces résultats, la Conférence a insisté sur l'importance qu'il y avait à développer et à améliorer l'infrastructure régionale géodésique qui constituerait un cadre général homogène pour l'infrastructure régionale.
会为这些成就感到兴奋,强调要继续发展和改善区域大地测量基础设施,作为区域基础设施的统一定位框架。
Joindre les coordonnées de la ou des grandes zones devant être prospectées par référence au Système géodésique mondial WGS 84 ou au Système de référence terrestre défini par l'Association internationale de géodésie.
附上准备进行探矿的一个或多个大面积区域的坐标,以WGS 84世界大地测量系统或国际大地测量协会制定的国际地球参考框架(ITRF)为基准。
L'Institut national du cadastre et de la géodésie sera une nouvelle structure appelée à fournir des avis et un appui techniques en vue de la création d'un réseau de surveillance géodésique.
国家土地清册和大地测量研究所是一个新机构,它为立大地测量管制网提供技术专业知识和支助。
La télédétection est généralement intégrée à d'autres disciplines comme la photogrammétrie, la cartographie, les systèmes de référence géodésique, les systèmes d'information géographique (SIG) et les systèmes mondiaux de navigation par satellite (GNSS).
遥感通常是结合其他学科进行的,其中包括摄影制图、制图、大地测量参照系统、地理信息系统(GIS)和球导航卫星系统(GNSS)。
Le traitement des données observées permettra, en plus de fournir une base géodésique fondamentale pour le projet, d'en incorporer les résultats aux bases de données susceptibles de détecter des éventuels mouvements géodynamiques.
通过处理观测数据,不仅将为项目提供基本大地测量基准,而且将把处理结果纳入数据库,从而可以发现可能发生的地球动力运动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。