La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会议。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在一项合适
定之
,大会
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大会议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大会议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交大会审议议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是大会
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴大会
议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方,伯利兹一贯支持大会关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈大会议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大会该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会议草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大会议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的
议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,
的
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前的
议草案
短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前的
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在面前的
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国的无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交审议的
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过的
议数
。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后的
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是的
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的的
议是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
的
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题的
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题的
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈面前的
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,的上述
议有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议通过的该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,面前的
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前的
议草案规划了一个根本
同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
的各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的
。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,
的
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前的
篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前的
简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在面前的
。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国的无数
已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交审
的
。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减所通过的
数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后的
中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是的
。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的的
是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
的
表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题的
。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题的
。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈面前的
。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,的上述
有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建通过的该
载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,面前的
将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前的
规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
的各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行会的
议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
通过一项合适的
定之前,
会的
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天会面前的
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
会面前的
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持会面前的
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国会的无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
此背景下,埃及还支持今天提交
会审议的
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少会所通过的
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
会
之后的
议中一
了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是会的
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加和振兴的
会的
议是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视会的
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持会关于这个问题的
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
这方面,伯利兹一贯支持
会关于这个问题的
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现谈谈
会面前的
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,会的上述
议有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议会通过的该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,会面前的
议草案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天会面前的
议草案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
会的各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会的。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
通过一项合适的
定
前,大会的
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆大会面前的
篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前的简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆大会面前的
。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会的无数已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
此背景下,埃及还支持今天提交大会审
的
。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过的数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会的
中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是大会的。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的大会的是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会的表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
这方面,伯利兹一贯支持大会关于这个问题的
。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现谈谈大会面前的
。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会的上述有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建大会通过的该
载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最,我国代表团希望,大会面前的
将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆大会面前的
规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今将加大努力落实大会的各项
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会的议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
通过一项合适的
定之前,大会的
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
大会面前的
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前的议草案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支大会面前的
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会的无数议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
此背景下,埃及还支
提交大会审议的
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过的议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会之后的
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是大会的议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的大会的议是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会的议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支大会关于这个问题的
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
这方面,伯利兹一贯支
大会关于这个问题的
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现谈谈大会面前的
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会的上述议有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议大会通过的该议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会面前的议草案将获得会员国支
。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
大会面前的
议草案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处后将加大努力落实大会的各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适定之前,
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在面前
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提交审议
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院咨询意见或是
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴议是及时
。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
议表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,我现在谈谈面前
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,上述
议有失平衡,是政治动机
产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议通过
该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,面前
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前
议草案规划了一个根本不同
系统
重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行大会的。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,大会的
应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在大会面前的案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
大会面前的案简单而意义重大。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
我们还表示,我们支持摆在大会面前的案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国大会的无数已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在下,埃及还支持今天提交大会审
的
案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少大会所通过的数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
大会在之后的中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是大会的。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的大会的是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员会忽视大会的表示关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持大会关于这个问题的。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持大会关于这个问题的。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于,我现在谈谈大会面前的
案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,大会的上述有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建大会通过的该
案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,我国代表团希望,大会面前的案将获得会员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在大会面前的案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加大努力落实大会的各项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mise en œuvre des résolutions de l'Assemblée générale est une nécessité évidente.
显然有必要执行的
议。
Jusqu'à l'adoption d'une décision adéquate, la résolution de l'Assemblée générale devrait donc faire autorité.
在通过一项合适的定之前,
的
议应具有权威性。
Le projet de résolution dont l'Assemblée est saisie aujourd'hui n'est pas court.
今天摆在面前的
议草案篇幅不短。
Le projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est simple mais important.
面前的
议草案简单而意义重
。
Elle exprime son appui au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
还表
,
支持摆在
面前的
议草案。
De nombreuses résolutions de l'Assemblée générale des Nations Unies en témoignent.
联合国的无数
议已证明了这一点。
Voilà pourquoi l'Égypte souscrit au projet de résolution dont l'Assemblée générale est aujourd'hui saisie.
在此背景下,埃及还支持今天提审议的
议草案。
Il faudrait s'employer à réduire le nombre des résolutions adoptées par l'Assemblée générale.
应努力减少所通过的
议数目。
L'Assemblée a rappelé ce point de vue dans des résolutions ultérieures.
在之后的
议中一再强调了这一意见。
Cela était dû au refus persistant d'Israël de reconnaître l'avis consultatif de la Cour ou la résolution de l'Assemblée.
这是因为以色列继续拒绝承认法院的咨询意见或是的
议。
Les Seychelles conviennent que la résolution sur le renforcement et la revitalisation de l'Assemblée générale vient à son heure.
塞舌尔同意,关于得到加强和振兴的的
议是及时的。
La délégation russe s'inquiète du fait que la Commission n'a pas tenu compte de la résolution de l'Assemblée générale.
俄国代表团对公务员制度委员忽视
的
议表
关注。
Elle a toujours voté pour les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
巴巴多斯一贯投票支持关于这个问题的
议。
À cet égard, Belize a toujours appuyé les résolutions de l'Assemblée générale sur cette question.
在这方面,伯利兹一贯支持关于这个问题的
议。
Compte tenu de ce qui précède, je passe maintenant au projet de résolution dont l'Assemblée est saisie.
有鉴于此,现在谈谈
面前的
议草案。
Israël estime que la résolution susmentionnée de l'Assemblée générale est partiale et motivée par des raisons politiques.
“以色列认为,的上述
议有失平衡,是政治动机的产物。
Le projet de résolution recommandé pour adoption à l'Assemblée figure au paragraphe 8 de ce rapport.
建议通过的该
议草案载于其中第8段。
Pour terminer, ma délégation espère que le projet de résolution à l'examen recueillera l'appui des États Membres.
最后,国代表团希望,
面前的
议草案将获得
员国支持。
Le projet de résolution dont est saisie l'Assemblée aujourd'hui définit les principales caractéristiques d'un système fondamentalement différent.
今天摆在面前的
议草案规划了一个根本不同的系统的重要特征。
Le Groupe compte bien que le Secrétariat s'efforcera encore plus d'appliquer à l'avenir les résolutions de l'Assemblée générale.
集团加中国相信,秘书处今后将加努力落实
的各项
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。