法语助手
  • 关闭

多米尼克

添加到生词本

Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申尼克支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克共和国加入决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


橙黄料, 橙黄色, 橙黄色的, 橙黄鲨属, 橙黄石, 橙黄铀矿, 橙尖晶石, 橙交柠檬树, 橙科, 橙皮,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对尼克代表尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克)说,尼克代表非常遗憾未能提交最后的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克东帝汶代表

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义行为、方法做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申尼克支持联合的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克加入为决草案提案

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


骋目远眺, , , 秤锤, 秤砝码, 秤杆, 秤杆蛇属, 秤钩, 秤毫, 秤盘,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克尼克代表团非常遗憾未能提交最的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己的有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

,我重申尼克支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

尼克共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


吃白食者, 吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对代表团和政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport)说,代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

欢迎和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理()。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

后,共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


吃穿不愁, 吃醋, 吃醋的, 吃醋者, 吃错药, 吃大锅饭, 吃大户, 吃大亏, 吃蛋糕用的叉子, 吃刀,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

-坎说他应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士()说,非常遗憾未能提交最后的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

,我来向您介绍里昂第二大学的罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎和东帝汶代

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

随时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理()。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


吃素的人, 吃套餐, 吃通心面, 吃透, 吃瓦片儿, 吃完午饭, 吃晚饭, 吃晚饭的人, 吃午饭, 吃下食物,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,

用户正在搜索


迟缓率, 迟开花的, 迟脉, 迟暮, 迟珊瑚属, 迟睡, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎说他应该超越社会党内部危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草过对尼克代表团和尼克政府言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克)说,尼克代表团非常遗憾未能提交最后报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申尼克支持联合国议程承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克地成为世界上最美丽群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克共和国加入为决议草国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎说他越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克)说,尼克代表团非常遗憾未能提交最的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克时准备发挥自己的有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

,我重申尼克支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

尼克共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎说他应该超越社会党危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克)说,尼克代表团非常遗憾未能提交报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

后,我重申尼克支持联合国议程承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成为世界上群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎他应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报告。

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续综合管理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申尼克支持联合国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克共和国加入决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚合众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,
Duōmǐníkè
Dominique 法 语助 手

Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.

尼克-坎说他应该超越社会党内部的危机。

L'adoption de ce texte est très importante pour la délégation et le gouvernement de l'orateur.

该决定草案的通过对尼克代表团和尼克政府而言非常重要。

Mme Allport (Dominique) dit que sa délégation regrette vivement de n'avoir pas présenté de rapport définitif.

Allport女士(尼克)说,尼克代表团非常遗憾未能提交最后的报

Dominque, je vous présente Claude Vinci de l'Université Lyon 2.

尼克,我来向您介绍里昂第二大学的克罗德.万丝女士。

Il souhaite la bienvenue aux délégations de Dominique et du Timor-Leste.

他欢迎尼克和东帝汶代表团。

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

尼克也未能免遭飓风的蹂躏。

La Dominique est prête à jouer son rôle dans cette entreprise.

尼克随时准备发挥自己的应有作用。

Zones côtières - gestion intégrée et durable des ressources côtières (Dominique).

沿海区资源可持续理(尼克)。

La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.

尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。

Pour terminer, la Dominique réaffirme son attachement au programme de l'ONU.

最后,我重申尼克支持联国议程的承诺。

La Dominique est assurément l'une des plus belles îles du monde.

尼克轻而易举地成为世界上最美丽的群岛之一。

Ultérieurement, la République dominicaine se porte coauteur du projet de résolution.

随后,尼克共和国加入为决议草案提案国。

En Dominique, les familles dont le chef est une femme représentent 39 % des pauvres.

尼克,女性户主家庭占贫穷人口的39%。

Des mesures d'ordre législatif ont été prises pour incorporer les conventions dans le droit interne.

尼克采取了立法措施,将各项公约纳入国内法律。

Aucun pays au monde ne dépend des exportations de bananes plus que la Dominique.

目前世界上没有哪个国家比尼克更依赖香蕉出口。

J'ai le grand honneur d'être Premier Ministre de la Dominique à l'âge de 32 ans.

我极为荣幸地在32岁时担任了尼克的总理。

La Dominique n'est pas exportatrice d'armes et elle ne fournit donc aucune arme aux terroristes.

尼克不是武器出口国,因此未向恐怖分子供应武器。

M. Roosevelt Skerrit, Premier Ministre du Commonwealth de Dominique, est escorté à la tribune.

尼克国总理罗斯福·斯凯里特先生在陪同下走上讲台。

M. Pierre Charles, Premier Ministre du Commonwealth de la Dominique, est escorté de la tribune.

尊敬的尼克国总理皮埃尔·查尔斯在陪同下走下讲台。

La Dominique a par ailleurs signé un traité d'entraide judiciaire avec les États-Unis d'Amérique.

尼克还与美利坚众国签署了《法律互助条约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多米尼克 的法语例句

用户正在搜索


冲子, 冲走, , 充畅, 充斥, 充斥的, 充磁, 充氮, 充当, 充当别人工具的人,

相似单词


多镁铁质的, 多蒙, 多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角,