法语助手
  • 关闭

外汇储备

添加到生词本

réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国外汇储备额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量外汇储备种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备有必进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据项计划,外汇储备将在必以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有增长,退休金、就业和外汇储备也有增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和外汇储备

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

外汇储备投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和外汇储备总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该国基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争,我们就会继续消耗我国黄金和

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


ragage, ragaillardi, ragaillardir, ragamuffin, rage, rageant, rager, rageur, rageusement, raglan,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同般公认会计原则样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该国基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据个单合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国储备额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量储备增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于储备增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,储备将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位储备

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与储备情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

储备高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业储备也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认储备会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于储备必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助款是该国储备基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

储备主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金储备

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

储备主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额储备总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国外汇储备额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量外汇储备这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

年期间,外汇储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备高平均值也是少数个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有,退休金、就业和外汇储备也有

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和外汇储备

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和外汇储备总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国外汇储额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量外汇储了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储将在必要时以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储情况有所进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了长,退休金、就业和外汇储也有了长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要士一般公认外汇储会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和外汇储

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

外汇储主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和外汇储总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大外汇储刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储集中起来安排将根据一个单一安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国储备额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量储备增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于储备增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计储备将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位储备

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与储备有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

储备高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和储备也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认储备会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于储备必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该国储备基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

储备主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和储备

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

储备主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和储备总额发展情见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该国基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

共债务、债务总额和总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认会计原则一样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我黄金和

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

主要投资在低收益政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中有庞大刺激着美不断有说中拯救世界,但是中并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


rampe de manutention, rampement, ramper, rampin, rampiste, rampon, ramponneau, ramsayite, ramsdellite, ramule,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国额创历史最高。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵御能力。

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大国造成

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞公认会计原则样。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和款是该国基本投入。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继续消耗我国黄金和

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Les réserves en devises ont été investies essentiellement dans des obligations d'État des États-Unis à faible rendement.

主要投资在低收益美国政府债券。

Le graphique ci-dessous montre l'évolution de la dette publique, de la dette totale et des réserves totales.

公共债务、债务总额和总额发展情况见下图。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据个单合同安排,进行自我管理。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,