法语助手
  • 关闭
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织订有外圈型转移协定:欧合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调组织订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其订有外圈型转移协定的三个组织(欧和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


岸边林阴大道, 岸边助航标志, 岸标, 岸滨地, 岸冰, 岸冰山, 岸侧定置网, 岸吊, 岸墩, 岸钙华,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以组织签订有外圈型转移:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“调组织”(欧洲的六独立的国际政府间组织,它们关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每调组织之间签订一项新的外圈型转移,这也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移,该将与养恤基金最近得到核准的这类转移完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这组织之间签订新的双边、外圈型转移

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移;新的将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制份示范转移,将其提交联委会。 其中一份示范转移将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移的两组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制的,该组织最近用固缴款养恤金计划取代了固福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织订有外圈型转移协定:欧合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调组织订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其订有外圈型转移协定的三个组织(欧和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与中以下三个签订有外圈型转移协定:欧空局、经合和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协”(欧洲的六个独立的国际政府间,它们制定关于人事题、社会保障金、养恤金和题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同它政府间(包括万国邮政联盟、协同、全面禁止核试验条约筹备委员会、和另外一、二个)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将提交联委会。 中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与签订有外圈型转移协定的三个(欧空局、经和和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与签订任何转移协定的两个(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按面值或非面值交割, 按摩, 按摩床, 按摩法, 按摩疗法, 按摩生热法, 按摩师, 按摩腰眼, 按摩者, 按某法令,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

金秘书处还与“调组织”(欧洲的六个独立的国际府间组织,它们关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行而采取一致行动)的联合养恤金管处举行讨论,以视可能在养恤金与每个调组织之间签订一项新的外圈型转移,这些也将与养恤金最近得到核准的这种类型的完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移是重新谈判现有养恤金-世贸组织外圈型转移的结果。 能够这样做是因养恤金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移,该将与养恤金最近得到核准的这类转移完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到金秘书处通知,同其它府间组织(包括万国邮联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移;新的将在很大程度上仿效养恤金最近缔结的外圈型转移,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

金秘书处制了三份示范转移,将其提交联委会。 其中一份示范转移将用于养恤金当前与其签订有外圈型转移的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤金当前没有与其签订任何转移的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制的,该组织最近用固缴款养恤金计划取代了固福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按时进餐, 按时无误地, 按时作息, 按书的大小排列, 按书法写, 按书法写字母, 按顺序地, 按说, 按图索骥, 按纹理劈开,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个组织签订有定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个调组织之间签订一项新的定,这些定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的定,该定将与养恤基金最近得到核准的这类定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的定;新的定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范定,将其提交联委会。 其中一份示范定将用于养恤基金当前与其签订有定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按需分配, 按需收视, 按需心脏起搏器, 按序, 按学校方式地, 按压, 按压法, 按音节, 按音节读, 按音速记打字,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

恤基金当前与其中以下三个组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金书处还与“协调组织”(欧洲的六个独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合恤金管理处举行讨论,以视可恤基金与每个协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 够这样做是因恤基金同世贸组织恤金计划大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金书处一直同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的恤金书处举行讨论,以视可缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二个组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金书处从而与若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将很大程度上仿效恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个组织(欧空局、经和组织和欧洲气象中心);另一份将用于恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个组织(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按月取工资, 按章办事, 按照, 按照…的建议, 按照…而, 按照报上所说, 按照词源, 按照当天市价, 按照东方方式的, 按照惯例,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及组件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前其中以下三组织签订有外圈型转移协定:欧空局、经合组织和欧象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还“协调组织”(欧的六独立的国际政府间组织,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金协调组织之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界贸易组织的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世贸组织外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世贸组织养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间组织(包括万国邮政联盟、协同组织、全面禁止核试验条约组织筹备委员会、和另外一、二组织)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些组织之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而若干国际组织进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,安全合作组织、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约组织筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前其签订有外圈型转移协定的三组织(欧空局、经和组织和欧象中心);另一份将用于养恤基金当前没有其签订任何转移协定的两组织(欧委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该组织最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调组织仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按照条例, 按照通常习惯, 按照宪法, 按照样子做帽子, 按照预定计划, 按照章程, 按照指示, 按照自然音阶, 按照字面的意义, 按着,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,
bague extérieure 法 语 助手

SCE) Drawn Coupe d'aiguilles et de composants de l'embrayage (HF.

SCE)冲压外圈滚针离合器及件(HF.

L'aimant annulaire peut avoir un rapport entre le diamètre extérieur et le diamètre intérieur inférieur ou égal à 1,6:1.

磁铁可能是环状的,其内外圈直径小于或等于1.6:1。

À l'heure actuelle, la Caisse a conclu des accords de transfert externes avec trois d'entre elles : l'ESA, l'OCDE et le CEPMMT.

养恤基金当前与其中以下三个签订有外圈型转移协定:欧空局、经合和欧洲气象中心。

À cet effet, le Secrétariat a demandé au Comité mixte de confirmer qu'il était, sur le principe, favorable à la conclusion de ces accords externes bilatéraux supplémentaires.

此,秘书处请联委会确认原则上赞同更多签订这种双边外圈协定。

Le secrétariat de la Caisse a également examiné avec la Section commune d'administration des pensions des « organisations coordonnées » la possibilité de conclure avec chacune d'elles un accord de transfert externe, conforme en tous points aux nouveaux accords de ce type récemment signés par la Caisse.

基金秘书处还与“协调”(欧洲的六个独立的国际政府间,它们制定关于人事问题、社会保障金、养恤金和其他问题的共同行政管理政策而采取一致行动)的联合养恤金管理处举行讨论,以视可能在养恤基金与每个协调之间签订一项新的外圈型转移协定,这些协定也将与养恤基金最近得到核准的这种类型的协定完全一致。

L'accord de transfert avec l'Organisation mondiale du commerce (OMC) proposé était le fruit d'une renégociation de l'accord de transfert externe existant entre la Caisse et le Régime des pensions de l'OMC, chose rendue possible par la similitude fondamentale des dispositions des deux régimes sur la plupart des points importants.

拟议的同世界的转移协定是重新谈判现有养恤基金-世外圈型转移协定的结果。 能够这样做是因养恤基金同世养恤金计划在大多数重要方面大体相同。

Au cours des dernières années, le secrétariat de la Caisse a étudié avec son homologue du Groupe de la Banque mondiale (c'est-à-dire la Banque mondiale, la Société financière internationale et l'Agence multilatérale de garantie des investissements) la possibilité de conclure un nouvel accord de transfert de type externe, conforme en tous points à ceux récemment signés par la Caisse.

过去几年,基金秘书处一直在同世界银行集团(包括世界银行、国际金融公司和多边投资担保机构)的养恤金秘书处举行讨论,以视可能缔结一项新的外圈型转移协定,该协定将与养恤基金最近得到核准的这类转移协定完全一致。

Le Comité mixte a aussi été informé de l'état très avancé des discussions que le Secrétariat de la Caisse poursuivait avec d'autres organisations intergouvernementales (Union postale universelle, Organisations coordonnées, Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et une ou deux autres encore), en vue de conclure de nouveaux accords de transfert externes bilatéraux avec ces organisations.

联委会还得到基金秘书处通知,同其它政府间(包括万国邮政联盟、协同、全面禁止核试验条约筹备委员会、和另外一、二个)的讨论已进行到最后阶段,目的是在养恤基金和这些之间签订新的双边、外圈型转移协定。

Le secrétariat de la Caisse a donc engagé des négociations avec diverses organisations internationales pour préparer la conclusion de ces accords, lesquels étaient calqués sur les nouveaux accords externes récemment conclus par la Caisse, notamment avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, l'Union postale universelle et la Commission préparatoire de l'organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

基金秘书处从而与若干国际进行了积极的讨论,以缔结这样的新的转移协定;新的协定将在很大程度上仿效养恤基金最近缔结的外圈型转移协定,即,与欧洲安全与合作、万国邮政联盟和全面禁止核试验条约筹备委员会缔结的协定。

Le secrétariat de la Caisse a présenté au Comité mixte trois modèles d'accord, le premier pour les trois organisations avec lesquelles la Caisse a déjà conclu des accords de transfert de type externe (ESA, OCDE et CEPMMT), le second pour les deux organisations avec lesquelles la Caisse n'a pas encore conclu d'accord (le Conseil de l'Europe et l'UEO), et le troisième pour l'OTAN, qui a la particularité d'avoir remplacé récemment le régime de retraite à prestations définies encore en vigueur dans les autres organisations coordonnées par un régime à cotisations définies.

基金秘书处制定了三份示范转移协定,将其提交联委会。 其中一份示范转移协定将用于养恤基金当前与其签订有外圈型转移协定的三个(欧空局、经和和欧洲气象中心);另一份将用于养恤基金当前没有与其签订任何转移协定的两个(欧洲委员会和西欧联盟);最后一份是北约的独特情况制定的,该最近用固定缴款养恤金计划取代了固定福利金计划(其他协调仍实行后者)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外圈 的法语例句

用户正在搜索


按宗教仪式结婚, , 胺代谢, 胺碘酮, 胺化, 胺化剂, 胺化氧, 胺基, 胺尿, 胺酸,

相似单词


外勤, 外勤蜂, 外勤女店员(服装店的), 外倾性, 外曲的, 外圈, 外燃机, 外燃烧室, 外染色体基因, 外人,