法语助手
  • 关闭

外交政策

添加到生词本

politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政基本支柱

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政首要优先事

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们贯将联合置于我外交政中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交政动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这原因,它也是斯洛伐克外交政重点

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是向指导哈萨克斯坦外交政原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交政策组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我外交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

义是我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vitrosité, Vitry, vittatine, Vittel, vittingite, vitulaire, vitupérateur, vitupération, vitupérer, vitusite,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们外交政策战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们外交政策基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们外交政策首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们外交政策奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联是缅甸外交政策基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

为我外交政策部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联置于我外交政策中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交政策一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

在我外交政策中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交政策第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交政策防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交政策行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联将继续是我外交政策动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交政策一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克外交政策重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能为任何强外交政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦外交政策原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交政策决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vivisection, vivoir, vivoter, vivre, vivré, vivrée, vivres, vivrier, Vizille, vizir,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他外交战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我外交基本支柱之

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我外交首要优先事项之

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我外交奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸外交基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我外交组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

将联合置于我外交中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

外交保护是墨西哥外交个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我外交中占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫外交优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留外交防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行外交行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我外交动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利外交个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥外交中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这原因,它也是斯洛伐克外交重点之

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和外交坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强外交工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是向指导哈萨克斯坦外交原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关外交决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


voceratrice, vocero, vocéro, vociférateur, vocifération, vociférer, vocoder, vocodeur, Voconcien, vocouyer,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,

用户正在搜索


voltmètre, voltohmmètre, voltol, voltzite, volubile, volubilis, volubilisme, volubilité, volucelle, volucompteur,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

我们的的基本支柱之

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

我们的首要优先事项之

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护墨西哥个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫的第优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于原因,它也斯洛伐克的重点之

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

政策的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

政策的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

政策的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义政策的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作缅甸政策的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为政策的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

一贯将联合置于政策的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护墨西哥政策的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合政策中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

南斯拉夫政策的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留政策防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案以非常手段推行政策的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续政策的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续匈牙利政策的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥政策中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也斯洛伐克政策的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和政策坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强政策工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些一向指导哈萨克斯坦政策的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不有关政策的决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


vulcanasbeste, vulcanicité, vulcanien, vulcanienne, vulcanique, vulcanisant, vulcanisateur, vulcanisation, vulcanisé, vulcaniser,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们的战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们的的基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们的首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们的奠基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸的基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我的组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我的中心。

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

保护是墨西哥的一个中心支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我中占据特殊的地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫的第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留防两方面的职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行的行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合的合作将继续是我的动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效的多边主义继续是匈牙利的一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥中具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克的重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦的原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关的决定,不管多么有争议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


wagonnette, wagonnier, wagon-poste, wagon-réservoir, wagon-restaurant, wagon-salon, wagon-tombereau, wagon-trémie, wahhabisme, wahhabite, Wailly, wairakite, wairauite, wakabayashilite, wakayama, wakefidite, walaïte, walbrzych, walchowite, Waldeck, waldheimite, walfachite, wali, Walker, walkérite, walkie, walkie-taïkie, walkie-talkie, walkman, walk-over,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,
politique étrangèr
politique étrangère 法 语助 手

C'est leur option stratégique en matière de politique étrangère.

这是他们交政战略选择。

C'est là un des piliers fondamentaux de notre politique étrangère.

这是我们交政基本支柱之一。

C'est l'une des principales priorités de notre politique étrangère.

这是我们交政首要优先事项之一。

Le multilatéralisme est en fait la pierre angulaire de notre politique extérieure.

多元主义是我们交政基石。

La coopération avec l'ONU est l'un des piliers de la politique étrangère du Myanmar.

与联合合作是缅甸交政基石。

La coopération au développement devient partie intégrante de notre politique étrangère.

发展合作正成为我交政组成部分。

Nous avons toujours placé l'ONU au cœur de notre politique étrangère.

我们一贯将联合置于我交政

La protection diplomatique est un élément central de la politique extérieure mexicaine.

交保护是墨西哥交政一个支柱。

L'ONU occupe une place particulière dans notre politique extérieure.

联合在我交政占据特殊地位。

C'est la priorité absolue de la politique extérieure yougoslave.

这是南斯拉夫交政第一优先。

En revanche, la politique étrangère et les questions de défense relèvent de sa seule compétence.

然而,它保留交政防两方面职权。

Le projet de résolution représente une tentative de conduire une politique étrangère par d'autres moyens.

该决议草案是以非常手段推行交政行为。

La coopération avec l'ONU continuera de déterminer notre politique étrangère.

同联合合作将继续是我交政动力。

Un multilatéralisme efficace reste un objectif important de la politique étrangère de la Hongrie.

有效多边主义继续是匈牙利交政一个重要目标。

La question d'Haïti revêt une grande importance pour la politique extérieure du Mexique.

海地问题在墨西哥交政具有特殊实际意义。

Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.

由于这一原因,它也是斯洛伐克交政重点之一。

Dans la politique extérieure qu'il poursuit, le Bélarus respecte scrupuleusement les principes du droit international.

白俄罗斯共和交政坚持际法原则。

De même, le Conseil de sécurité ne peut devenir l'outil politique d'une Puissance quelconque.

同样,安全理事会不能成为任何强交政工具。

Tels sont les principes qui ont toujours guidé la politique étrangère du Kazakhstan.

这些是一向指导哈萨克斯坦交政原则。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有关交政决定,不管多么有争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交政策 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


外交信件, 外交信使, 外交学, 外交邮袋, 外交照会, 外交政策, 外交职务, 外交准则, 外角, 外角焊,