Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
团也有一些成员参加访问。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加内阁
团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的
团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩
团,
贝鲁特也没有叙利亚
团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国团
內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院团办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有
团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交网的发
取得进
。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
经描述了外交
的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外交中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩府
经通过其总理向外交
发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交代表就因为此种发
而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交,在贝鲁特也没有叙利亚外交
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
府还邀请各国外交
在內比都与
会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,要感谢外交
;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、
府部门
外交
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚府会继续将保护外交
作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
已经描述了外交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使团分享这观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外交使团中间引起关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
色列的外交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团在內比都与会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所,
感谢外交使团;他们是
组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这主席团
员来自学术界、政府部门
外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
团也有一些成
参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了团
其
。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩团,在贝鲁特也没有叙利亚
团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢团;
们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成来自学术界、政府部门
团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
的努力对象只能是在驱逐国设有
团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女内阁
外交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这的外交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团发表讲。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
列的外交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩外交使团,
贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所,我要感谢外交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供的资料)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦使团网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩使团,在贝鲁特也没有
亚
使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交也有一些成员参
访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
女
内阁
外交
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这伦敦的外交
中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外交代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
大马士革没有黎巴嫩外交
,
贝鲁特也没有叙利亚外交
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
外交
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交办公室可
此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是驱逐国设有外交
的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外交
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外交使团网发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外交使团职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外交使团
数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦外交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外交使团其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外交使团发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列外交使团
代表就因为此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马革没有黎巴嫩外交使团,在贝鲁特也没有叙利亚外交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外交使团;他们是一组杰出。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外交使团是调动对研究所支助
可行
渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门外交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他努力对象只能是在驱逐国设有外交使团
国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内
外交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外交使团提供资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外交使团提供资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
交使团也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦交使团网的
取得进
。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了交使团的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁交使团的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不交使团分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的交使团中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了交使团
其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向交使团
表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的交使团
代表就因为此
而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩交使团,在贝鲁特也没有叙利亚
交使团。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国交使团在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢交使团;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
交使团是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席团成员来自学术界、政府部门交使团。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院交使团办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有交使团的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的
交使团
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护交使团作为高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用美国
交使团提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用美国
交使团提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Certains membres du corps diplomatique ont fait partie du déplacement.
外也有一些成员参加访问。
La mise en place du GECnet progresse.
日内瓦外网的发展取得进展。
Voilà donc les fonctions d'une mission diplomatique.
我已经描述了外的职能。
Augmentation du nombre de femmes dans les postes ministériels et diplomatiques.
增加妇女在内阁外
的人数。
Cette liste de surveillance est également communiquée aux missions diplomatiques bhoutanaises à l'étranger.
还与不丹驻外外分享这一观察清单。
Cette mesure a suscité des préoccupations au sein des missions diplomatiques.
这在伦敦的外中间引起一些关切。
Le Groupe a également rencontré des membres du corps diplomatique et d'autres responsables.
专家组还会见了外其他官员。
Le Gouvernement libanais s'est adressé, par l'entremise de son Premier Ministre, au corps diplomatique.
黎巴嫩政府已经通过其总理向外发表讲话。
Les missions et les représentants d'Israël ont souffert de cette évolution.
以色列的外代表
此种发展而受害。
Il n'existe pas de mission diplomatique libanaise à Damas, ni de mission diplomatique syrienne à Beyrouth.
在大马士革没有黎巴嫩外,在贝鲁特也没有叙利亚外
。
Le Gouvernement a également invité le corps diplomatique à me rencontrer à Nay Pyi Taw.
政府还邀请各国外在內比都与我会面。
Je tiens donc à remercier le corps diplomatique; c'est une communauté exceptionnelle.
所以,我要感谢外;他们是一组杰出的人士。
Ces dernières constituent un moyen viable de mobiliser le soutien en faveur de l'Institut.
外是调动对研究所的支助的可行的渠道。
Ils venaient de l'université, de ministères et du corps diplomatique.
这些主席成员来自学术界、政府部门
外
。
Le Bureau des missions étrangères du Département d'État était disposé à prêter son concours.
国务院外办公室可在此过程中提供协助。
Ses démarches se limiteront-elles aux pays représentés par des missions diplomatiques dans l'État expulsant?
他的努力对象只能是在驱逐国设有外的国家吗?
Bonn et ses environs comptent une forte présence diplomatique et consulaire, avec 56 missions.
设于波恩该区域内的外
领馆数目高达56个。
La protection des missions diplomatiques demeurera hautement prioritaire en Indonésie.
印度尼西亚政府会继续将保护外作
高度优先事项。
Ibid., p. 40 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.40(引用驻美国外提供的资料)。
Ibid., p. 140 (citant des informations fournies par la mission diplomatique auprès des États-Unis).
同上,p.140(引用驻美国外提供的资料)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。