法语助手
  • 关闭
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们应该始终为

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


厨卫, 厨艺, 厨用防烫手套, 厨余垃圾, 厨子<俗>, , 锄草, 锄草机, 锄铲, 锄地,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是壮丽的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽

J'aime sa magnificence.

喜欢它的壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽的景色吸

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽的戏剧效果,却卡了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

们同享这个壮丽的国家。法兰西,们的祖国,同胞们们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的壮丽似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

们清楚地表示:尽管们西方的文十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽的生物多样性——这是无比美丽和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的壮丽斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,们整理好行装,重新回到们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟壮丽的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


雏儿, 雏鸽, 雏火山, 雏鸡, 雏妓, 雏晶的, 雏菊, 雏形, 雏形的, 雏形褶皱,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的

Ce spectacle grandiose me séduit.

的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马大教堂,它的似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海的生物多样性——这是无比美和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


橱窗中的陈列品, 橱柜, , , 杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬第九交响曲是音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京宫殿比南京更加

J'aime sa magnificence.

我喜欢它

Ce spectacle grandiose me séduit.

景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老筑群体,其房间布置为

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分,内容十分丰富,它却常常将周围世界看成是透

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海生物多样性——这是无比美丽和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处筑,它长34米,54米及高32米,为双层九脊筑,有雄伟之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


储备木柴过冬, 储备溶液, 储备物, 储仓, 储藏, 储藏间, 储藏量(资源的), 储藏室, 储藏条件, 储槽,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬第九交响曲是壮丽音乐章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,壮丽似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分壮丽,内容十分丰富,将周围世界看成是透

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——这是无比美丽和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处建筑,长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


储存在仓库里, 储罐, 储户, 储积, 储集层, 储金, 储金互济会, 储君, 储粮备荒, 储量,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新的宫殿比南京的更加

J'aime sa magnificence.

喜欢它的

Ce spectacle grandiose me séduit.

的景色吸引着

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

们同享这个的国家。法兰西,们的祖国,同胞们们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马圣彼得大教堂,它的似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古群体,其房间布置为宽敞,

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

们清楚地表示:尽管们西方的文十分,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海的生物多样性——这是无比美和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊,有雄伟之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,们整理好行装,重新回到们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


储水管, 储水细胞, 储水箱, 储嗣, 储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬第九交响曲壮丽音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

里你可以凝视壮丽

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都一个故事。故事波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享壮丽国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它壮丽似乎注定授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周围世界看成

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——无比美丽和有价值世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿孔子庙堂最大最主要一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


储油管支撑浮筒, 储油罐, 储油砂岩, 储油生产船, 储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
的景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬的第九交响曲是的音乐篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~的诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这的景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿比南京的更加

J'aime sa magnificence.

我喜欢它的

Ce spectacle grandiose me séduit.

的景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄的故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到母登场时,本来应当演奏一曲交响乐,以造成最宏伟的戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以烟花代表的火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个的国家。法兰西,我们的祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂的罗马大教堂,它的似乎注定是神的授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体的古老建筑群体,其房间布置为宽敞,

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方的文十分,内容十分丰富,它却常常将周围的世界看成是透的。

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

人的一生应该是这样度过:当他回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部的精力,都已经献给了世界上最的事业——为人类的解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自世界各地的科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海的生物多样性——这是无比美和有价值的世界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业的生存,进行了将近十年的斗争,对手是香蕉领域的庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要的一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会的现实,其肮脏的景象与繁华的纽约和联合国总部所在的宏伟的地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


处变不惊, 处处, 处处节省, 处处设防, 处处设难的试题, 处得来, 处罚, 处罚理由, 处罚某人, 处方,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,
zhuàng lì
majestueux; magnifique; glorieux
paysage magnifique; vue majestueuse
壮丽景色
La symphonie de Beethoven neuvième est un morceau glorieux de musique.
贝多芬第九交响曲是壮丽篇章。


grandiose; magnifique; splendide; majestueux~诗篇poème épique
splendeur 法 语 助 手

D'ici vous pouvez contempler ce magnifique paysage.

从这里你可以凝视这壮丽景色。

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建宫殿比南京更加壮丽

J'aime sa magnificence.

我喜欢它壮丽

Ce spectacle grandiose me séduit.

壮丽景色吸引着我。

Tout l'homme se fait une histoire qui, soit médiocre, soit grandiose, n'affecte point le sens.

每一个人,都是一个故事。这故事是波澜不惊或雄浑壮丽故事,一样不影响其存在意义。

Au bout d'un instant, une symphonie qui devait produire le plus grand effet à l'arrivée de la sainte Vierge, manqua.

过了一会儿,当演到圣母登场时,本来应当演奏一曲交响,以造成最宏伟壮丽戏剧效果,却卡住了。

A commencer par les "quatre grandes inventions", le papier, la boussole, l'imprimerie, la poudre d'explosif, symbolisée par ces majestueux feux d'artifice.

从“四大发”开始,造纸、指南针、印刷、以壮丽烟花代表火药。

Cette nation magnifique que nous avons en partage. La France, notre nation, mes chers compatriotes, nous devons toujours en être profondément fiers.

我们同享这个壮丽国家。法兰西,我们祖国,同胞们我们应该始终为之骄傲。

La beauté incomparable de Saint-Pierre de Rome, c’est que c’est un temple qui ne semble destiné qu’à revêtir l’idée de Dieu de toute sa splendeur.

美轮美奂罗马圣彼得大教堂,它壮丽似乎注定是神授意。

Le Kongfu est un ensemble d'architecture antique qui rassemble des bâtiments résidentiels et utilitaires et le temple familial avec ses salles spacieuses et splendidement meublées.

( 孔府是一处集住宅,实用及家族庙堂为一体古老建筑群体,其房间布置为宽敞,壮丽

Disons-le sans détour : beaucoup trop souvent notre civilisation occidentale, avec toute sa magnificence et sa richesse, a regardé le monde autour d'elle comme s'il était transparent.

让我们清楚地表示:尽管我们西方十分壮丽,内容十分丰富,它却常常将周界看成是透

Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.

一生应该是这样度过:当他回忆往事时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧。在临死时候,他能够说:“我整个生命和全部精力,都已经献给了界上最壮丽事业——为人类解放而斗争。”

Les scientifiques du monde entier ont demandé à cet organe de prendre d'urgence des mesures pour empêcher la destruction de la magnifique biodiversité hauturière - un monde d'une beauté indicible et d'une valeur inestimable.

来自界各地科学家吁请本机构采取紧急行动,防止破坏深海壮丽生物多样性——这是无比美丽和有价值界。

Dans le même ordre d'idées, Monsieur le Président, votre pays, Sainte-Lucie, et le Cameroun sont engagés dans un combat vraiment épique depuis une dizaine d'années pour faire survivre nos industries bananières face aux géants du secteur.

主席先生,就在这方面,贵国圣卢西亚和喀麦隆已为我们两国香蕉业生存,进行了将近十年壮丽斗争,对手是香蕉领域庞然大物。

Large de 54 m, long de 34 m et haut de 32 m, le grand temple de Confucius ( Dachengdian) est le principal édifice;avec ses doubles toits et ses 9 faîtages, il a l'air imposant et magnifique.

大成殿是孔子庙堂最大最主要一处建筑,它长34米,宽54米及高32米,为双层九脊建筑,有雄伟壮丽之势。

Chaque année, au bout de quelques jours, nous refaisons nos bagages pour retrouver la réalité de nos sociétés, dont l'aspect sordide fait contraste avec la splendeur de New York et de cette majestueuse enceinte qui est le Siège de l'ONU.

每年,过了几天后,我们整理好行装,重新回到我们各社会现实,其肮脏景象与繁华纽约和联合国总部所在宏伟壮丽地区形成强烈对比。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 壮丽 的法语例句

用户正在搜索


处境不佳, 处境不利, 处境不稳, 处境尴尬, 处境艰难, 处境窘迫, 处境困难, 处境困难的企业, 处境狼狈, 处境良好,

相似单词


壮健, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮劳力, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的场面, 壮丽的景色, 壮丽的诗篇,