Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上观。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲辆的流动只是作壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护和消防队之类的作用,但这也强于当观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一的威胁;
何一
都不能保持中立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内装甲车辆的流动只是作壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的作用,但这也强于当观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同,俄罗斯维和部队领导对冲突区内
装甲车辆的流动只是
上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当观众,
上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导冲突区内
装甲车辆的流动只
作壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到派救护车和消防队之类的作用,但这也强
观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和导对冲突区内
装甲车辆的流
作壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防之类的作用,但这也强于当观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同,俄罗斯维和部队领导对冲突区内
装甲车辆的流动只是
观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的
用,但这也强于当观众,
观。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
们不能漠不关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内装甲车辆的流动只是作壁上观
已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
们已经为时过晚了,
们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的作用,但这也强于当观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我漠
关心做壁上观。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
恐怖主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家保持中立,或作壁上观。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维和部队领导对冲突区内装甲车辆的流动只是作壁上观而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我已经为时过晚了,而且我
进行任何干预,充其量也就起到相当于派救护车和消防队之类的作用,但这也强于当观众,作壁上观。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Nous ne pouvons faire montre d'une indifférence passive.
我们不能漠不关心做壁上。
Le terrorisme représente une menace pour tous; personne ne peut rester neutre ou indifférent face à lui.
主义是对每一个国家的威胁;任何一个国家都不能保持中立,或作壁上
。
Les chefs des forces russes de maintien de la paix se bornent à observer les mouvements des véhicules blindés lourds dans la zone de conflit.
与此同时,俄罗斯维部队领导对冲突区内
装甲
辆的流动只是作壁上
而已。
Il est déjà trop tard, et toute intervention que nous entreprendrons aujourd'hui ne sera que de nature à éteindre le feu, au mieux, même si cela vaut mieux que de rester de simples spectateurs passifs.
我们已经为时过晚了,而且我们现在进行任何干预,充其量也就起到相当于派救消防队之类的作用,但这也强于当
众,作壁上
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。